4Mo 11:29

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 4Mo 11:29 וַיֹּאמֶר לֹו מֹשֶׁה הַֽמְקַנֵּא אַתָּה לִי וּמִי יִתֵּן כָּל־עַם יְהוָה נְבִיאִים כִּי־יִתֵּן יְהוָה אֶת־רוּחֹו עֲלֵיהֶֽם׃

Übersetzungen

SEP 4Mo 11:29 καὶ εἶπεν αὐτῷ Μωυσῆς μὴ ζηλοῖς σύ μοι καὶ τίς δῴη πάντα τὸν λαὸν κυρίου προφήτας ὅταν δῷ κύριος τὸ πνεῦμα αὐτοῦ ἐπ᾽ αὐτούς

ELB 4Mo 11:29 Aber Mose sagte zu ihm: Eiferst du für mich? Mögen doch alle im Volk des HERRN Propheten sein, daß der HERR seinen Geist auf sie lege!
ELO 4Mo 11:29 Aber Mose sprach zu ihm: Eiferst du für mich? Möchte doch das ganze Volk Jehovas Propheten sein, daß Jehova seinen Geist auf sie legte!
LUO 4Mo 11:29 Aber Mose +04872 sprach +0559 (+08799) zu ihm: Bist du der Eiferer +07065 (+08764) für mich? Wollte +05414 (+08799) Gott, daß all das Volk +05971 des HERRN +03068 weissagte +05030 und der HERR +03068 seinen Geist +07307 über sie gäbe +05414 (+08799)!
SCH 4Mo 11:29 Aber Mose sprach zu ihm: Eiferst du für mich? Ach, daß doch alles Volk des HERRN weissagte, möchte der HERR seinen Geist über sie geben!
PFL 4Mo 11:29 Aber Mose sprach zu ihm: Willst etwa du meinetwegen so stark dich ereifern? Wer möchte geben, dass sie, die Gesamtheit des Volkes Jehovas, Weissagende wären, wenn geben wollte Jehova Seinen Geist auf sie!
TUR 4Mo 11:29 Mosche aber sprach zu ihm: „Willst du für mich eifern? O dass doch das ganze Volk des Ewigen Weissager wären, dass der Ewige seinen Geist auf sie legen wollte!“

Vers davor: 4Mo 11:28 --- Vers danach: 4Mo 11:30
Zur Kapitelebene 4Mo 11
Zum Kontext: 4Mo 11.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks