4Mo 10:6

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 4Mo 10:6 וּתְקַעְתֶּם תְּרוּעָה שֵׁנִית וְנָֽסְעוּ הַֽמַּחֲנֹות הַחֹנִים תֵּימָנָה תְּרוּעָה יִתְקְעוּ לְמַסְעֵיהֶֽם׃

Übersetzungen

SEP 4Mo 10:6 καὶ σαλπιεῖτε σημασίαν δευτέραν καὶ ἐξαροῦσιν αἱ παρεμβολαὶ αἱ παρεμβάλλουσαι λίβα καὶ σαλπιεῖτε σημασίαν τρίτην καὶ ἐξαροῦσιν αἱ παρεμβολαὶ αἱ παρεμβάλλουσαι παρὰ θάλασσαν καὶ σαλπιεῖτε σημασίαν τετάρτην καὶ ἐξαροῦσιν αἱ παρεμβολαὶ αἱ παρεμβάλλουσαι πρὸς βορρᾶν σημασίᾳ σαλπιοῦσιν ἐν τῇ ἐξάρσει αὐτῶν

ELB 4Mo 10:6 und blast ihr das Lärmsignal zum zweiten Mal, dann sollen die Lager aufbrechen, die nach Süden hin lagern: zu ihrem Aufbruch sollen sie das Lärmsignal blasen.
ELO 4Mo 10:6 und blaset ihr Lärm zum zweiten Male, so sollen die Lager aufbrechen, die gegen Süden lagern: zu ihrem Aufbruch sollen sie Lärm blasen.
LUO 4Mo 10:6 Und wenn ihr zum andernmal +08145 drommetet +08643 +08628 (+08804), so sollen die Lager +04264 aufbrechen +05265 (+08804), die gegen Mittag +08486 liegen +02583 (+08802). Denn wenn sie reisen sollen +04550, so sollt ihr drommeten +08643 +08628 (+08799).
SCH 4Mo 10:6 Und wenn ihr zum zweitenmal Lärm blaset, so sollen die Lager aufbrechen, die gegen Mittag liegen; denn wenn sie aufbrechen sollen, so soll man Lärm blasen.
PFL 4Mo 10:6 Und blaset ihr mit Jauchzen zum 2. Mail, so brechen auf die Lager, die gelagert waren gegen Mittag, mit Jauchzen werden sie blasen bei ihrem Aufbrechen.
TUR 4Mo 10:6 Und blast ihr zum zweitenmal Lärm, so brechen die Lager auf, die gegen Süden lagern. Lärm blase man zu ihrem Aufbruch.

Vers davor: 4Mo 10:5 --- Vers danach: 4Mo 10:7
Zur Kapitelebene 4Mo 10
Zum Kontext: 4Mo 10.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks