3Mo 4:28

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 3Mo 4:28 אֹו הֹודַע אֵלָיו חַטָּאתֹו אֲשֶׁר חָטָא וְהֵבִיא קָרְבָּנֹו שְׂעִירַת עִזִּים תְּמִימָה נְקֵבָה עַל־חַטָּאתֹו אֲשֶׁר חָטָֽא׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 4:28 καὶ γνωσθῇ αὐτῷ ἡ ἁμαρτία ἣν ἥμαρτεν ἐν αὐτῇ καὶ οἴσει χίμαιραν ἐξ αἰγῶν θήλειαν ἄμωμον οἴσει περὶ τῆς ἁμαρτίας ἧς ἥμαρτεν

ELB 3Mo 4:28 und seine Sünde, die er begangen hat, wird ihm zu Bewußtsein gebracht, dann soll er seine Opfergabe bringen, eine weibliche Ziege ohne Fehler, für seine Sünde, die er begangen hat.
ELO 3Mo 4:28 und seine Sünde wird ihm kundgetan, die er begangen hat, so soll er seine Opfergabe bringen, eine Ziege ohne Fehl, ein Weiblein, für seine Sünde, die er begangen hat.
LUO 3Mo 4:28 und ihrer Sünde +02403 innewird +03045 (+08717), die sie getan hat +02398 (+08804), die soll zum Opfer +07133 eine Ziege +05795 +08166 +05347 bringen +0935 (+08689) ohne Fehl +08549 für die Sünde +02403, die sie getan hat +02398 (+08804),
SCH 3Mo 4:28 man hält ihm aber seine Sünde vor, die er begangen hat, so soll er eine tadellose Ziege zum Opfer bringen für seine Sünde, die er begangen hat,
PFL 3Mo 4:28 Wenn ihm nun zur Erkenntnis gebracht ist seine Sünde, mit der er sich versündigte, so bringt er seine Nahebringungsgabe: eine Gaiß von von den Ziegen, eine fehlerlos vollkommene, weibliche, in Beziehung auf seine Sünde, womit er sich versündigte.
TUR 3Mo 4:28 oder ihm wurde seine Sünde, die er begangen, bekannt, so bringe er als sein Opfer eine Ziege, fehlfrei, weiblich, wegen seiner Sünde die er begangen.

Vers davor: 3Mo 4:27 --- Vers danach: 3Mo 4:29
Zur Kapitelebene 3Mo 4
Zum Kontext: 3Mo 4.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks