3Mo 27:23

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 3Mo 27:23 וְחִשַּׁב־לֹו הַכֹּהֵן אֵת מִכְסַת הָֽעֶרְכְּךָ עַד שְׁנַת הַיֹּבֵל וְנָתַן אֶת־הָעֶרְכְּךָ בַּיֹּום הַהוּא קֹדֶשׁ לַיהוָֽה׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 27:23 λογιεῖται πρὸς αὐτὸν ὁ ἱερεὺς τὸ τέλος τῆς τιμῆς ἐκ τοῦ ἐνιαυτοῦ τῆς ἀφέσεως καὶ ἀποδώσει τὴν τιμὴν ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἅγιον τῷ κυρίῳ

ELB 3Mo 27:23 dann soll ihm der Priester den Betrag der Schätzung berechnen bis zum Jobeljahr. Er soll die Schätzung am gleichen Tag als etwas für den HERRN Heiliges entrichten.
ELO 3Mo 27:23 so soll ihm der Priester den Betrag deiner Schätzung berechnen bis zum Jubeljahre; und er soll deine Schätzung am gleichen Tage, als ein dem Jehova Heiliges, entrichten.
LUO 3Mo 27:23 so soll der Priester +03548 berechnen +02803 (+08765), was er gilt +04373 +06187 bis an das Halljahr +08141 +03104; und soll desselben Tages +03117 solche Schätzung +06187 geben +05414 (+08804), daß sie dem HERRN +03068 heilig +06944 sei.
SCH 3Mo 27:23 so soll ihm der Priester den Betrag nach deiner Schatzung berechnen bis zum Jubeljahr, und er soll an demselben Tage den Schatzungswert geben, daß es dem HERRN geweiht sei.
PFL 3Mo 27:23 so berechnet ihm der Priester die Summenzahl deiner Bewertung bis zum Jobeljahr und er gibt deine Bewertung an diesem Tage Jehova als Heiligtum.
TUR 3Mo 27:23 so berechne ihm der Priester den Betrag der Bewertung bis zum Jobeljahr, und er gebe die Bewertung an jenem Tag als heilig dem Ewigen.

Vers davor: 3Mo 27:22 --- Vers danach: 3Mo 27:24
Zur Kapitelebene 3Mo 27
Zum Kontext: 3Mo 27.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks