3Mo 26:35

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 3Mo 26:35 כָּל־יְמֵי הָשַּׁמָּה תִּשְׁבֹּת אֵת אֲשֶׁר לֹֽא־שָׁבְתָה בְּשַׁבְּתֹתֵיכֶם בְּשִׁבְתְּכֶם עָלֶֽיהָ׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 26:35 πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ἐρημώσεως αὐτῆς σαββατιεῖ ἃ οὐκ ἐσαββάτισεν ἐν τοῖς σαββάτοις ὑμῶν ἡνίκα κατῳκεῖτε αὐτήν

ELB 3Mo 26:35 All die Tage seiner Verödung wird es ruhen, was es nicht an euren Sabbaten geruht hat, als ihr darin wohntet.
ELO 3Mo 26:35 alle die Tage seiner Verwüstung wird es ruhen, was es nicht geruht hat in euren Sabbathen, als ihr darin wohntet.
LUO 3Mo 26:35 Solange +03117 es wüst liegt +08074 (+08715), wird es feiern +07673 (+08799), darum daß es nicht feiern konnte +07673 (+08804), da ihr's solltet feiern lassen +07676, da ihr darin wohntet +03427 (+08800).
SCH 3Mo 26:35 Solange es wüste liegt, wird es feiern, weil es nicht feiern konnte an euren Sabbaten, als ihr darin wohntet.
PFL 3Mo 26:35 Die ganze Zeit der Verödung wird es ruhen (= feiern), den Sabbat haben, den es nicht gehabt an euren Sabbaten, als ihr auf seinem Boden wohntet.
TUR 3Mo 26:35 All die Zeit seiner Verödung wird es nachfeiern, was es nicht gefeiert hat an euren Sabbaten, als ihr darin wohntet.

Vers davor: 3Mo 26:34 --- Vers danach: 3Mo 26:36
Zur Kapitelebene 3Mo 26
Zum Kontext: 3Mo 26.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks