3Mo 25:48

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 3Mo 25:48 אַחֲרֵי נִמְכַּר גְּאֻלָּה תִּהְיֶה־לֹּו אֶחָד מֵאֶחָיו יִגְאָלֶֽנּוּ׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 25:48 μετὰ τὸ πραθῆναι αὐτῷ λύτρωσις ἔσται αὐτῷ εἷς τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ λυτρώσεται αὐτόν

ELB 3Mo 25:48 dann soll, nachdem er sich verkauft hat, Lösungsrecht für ihn bestehen. Einer von seinen Brüdern soll ihn einlösen.
ELO 3Mo 25:48 so soll, nachdem er sich verkauft hat, Lösungsrecht für ihn sein; einer von seinen Brüdern mag ihn lösen.
LUO 3Mo 25:48 so soll er nach +0310 seinem Verkaufen +04376 (+08738) Recht +01353 haben, wieder frei zu werden, und es mag ihn jemand +0259 unter seinen Brüdern +0251 lösen +01350 (+08799),
SCH 3Mo 25:48 so soll er, nachdem er sich verkauft hat, das Loskaufsrecht behalten; einer von seinen Brüdern soll ihn lösen;
PFL 3Mo 25:48 nachdem er sich verkauft hat, muss Auslösung für ihn eintreten; einer von seinen Brüdern soll ihn lösen,
TUR 3Mo 25:48 nachdem er sich verkauft hat, besteht für ihn das Lösungsrecht; einer von seinen Brüdern soll ihn lösen,

Vers davor: 3Mo 25:47 --- Vers danach: 3Mo 25:49
Zur Kapitelebene 3Mo 25
Zum Kontext: 3Mo 25.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks