3Mo 25:4

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 3Mo 25:4 וּבַשָּׁנָה הַשְּׁבִיעִת שַׁבַּת שַׁבָּתֹון יִהְיֶה לָאָרֶץ שַׁבָּת לַיהוָה שָֽׂדְךָ לֹא תִזְרָע וְכַרְמְךָ לֹא תִזְמֹֽר׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 25:4 τῷ δὲ ἔτει τῷ ἑβδόμῳ σάββατα ἀνάπαυσις ἔσται τῇ γῇ σάββατα τῷ κυρίῳ τὸν ἀγρόν σου οὐ σπερεῖς καὶ τὴν ἄμπελόν σου οὐ τεμεῖς

ELB 3Mo 25:4 Aber im siebten Jahr soll ein ganz feierlicher Sabbat für das Land sein; ein Sabbat dem HERRN. Dein Feld sollst du nicht besäen und deinen Weinberg nicht beschneiden,
ELO 3Mo 25:4 Aber im siebten Jahre soll ein Sabbath der Ruhe für das Land sein, ein Sabbath dem Jehova; dein Feld sollst du nicht besäen und deinen Weinberg nicht beschneiden;
LUO 3Mo 25:4 aber im siebenten +07637 Jahr +08141 soll das Land +0776 seinen großen +07677 Sabbat +07676 dem HERRN +03068 feiern +07676, darin du dein Feld +07704 nicht besäen +02232 (+08799) noch deinen Weinberg +03754 beschneiden sollst +02168 (+08799).
SCH 3Mo 25:4 Aber im siebenten Jahr soll das Land seinen Ruhesabbat haben, den Sabbat des HERRN, da du dein Feld nicht besäen, noch deine Reben beschneiden sollst.
PFL 3Mo 25:4 Aber im 7. Jahre (anfangend mit dem Monat Tisri = September-Oktober) wird ein hoher Sabbat der Werkeinstellung dem Lande, ein Sabbat zu Ehren Jehovas; dein Feld wirst du nicht besäen und deinen Weinberg nicht bestellen.
TUR 3Mo 25:4 aber im siebenten Jahr soll ein Sabbat vollkommener Ruhe sein für das Land, ein Sabbat dem Ewigen; dein Feld sollst du nicht besäen und deinen Weinberg nicht beschneiden.

Vers davor: 3Mo 25:3 --- Vers danach: 3Mo 25:5
Zur Kapitelebene 3Mo 25
Zum Kontext: 3Mo 25.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks