3Mo 24:2

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 3Mo 24:2 צַו אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיִקְחוּ אֵלֶיךָ שֶׁמֶן זַיִת זָךְ כָּתִית לַמָּאֹור לְהַעֲלֹת נֵר תָּמִֽיד׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 24:2 ἔντειλαι τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ λαβέτωσάν μοι ἔλαιον ἐλάινον καθαρὸν κεκομμένον εἰς φῶς καῦσαι λύχνον διὰ παντός

ELB 3Mo 24:2 Befiehl den Söhnen Israel, daß sie dir reines Öl aus zerstoßenen Oliven bringen für die Leuchter, damit man beständig eine Lampe darauf setzen kann.
ELO 3Mo 24:2 Gebiete den Kindern Israel, daß sie dir reines, zerstoßenes Olivenöl bringen zum Licht, um die Lampen anzuzünden beständig.
LUO 3Mo 24:2 Gebiete +06680 (+08761) den Kindern +01121 Israel +03478, daß sie zu dir bringen +03947 (+08799) gestoßenes +03795 lauteres +02134 Baumöl +02132 +08081 zur Leuchte +03974, daß man täglich +08548 Lampen +05216 aufsetze +05927 (+08687)
SCH 3Mo 24:2 Gebiete den Kindern Israel, daß sie zu dir bringen lauteres Öl aus zerstossenen Oliven für den Leuchter, um beständig Licht zu unterhalten!
PFL 3Mo 24:2 Durch Gebot verpflichte die Söhne Israels, und sie bringen zu dir Öl (=Olive), klares (= reines lauteres), von zerstoßener (= gepresster) Olive, zur Beleuchtung, aufleuchten zu lassen die Lampe beständig. (2Mo 27:20)
TUR 3Mo 24:2 “Gebiete den Kindern Jisrael, dass sie dir reines Öl aus zerstoßenen Oliven zur Beleuchtung bringen, um ständig Licht anzustecken.

Vers davor: 3Mo 24:1 --- Vers danach: 3Mo 24:3
Zur Kapitelebene 3Mo 24
Zum Kontext: 3Mo 24.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks