3Mo 23:41

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 3Mo 23:41 וְחַגֹּתֶם אֹתֹו חַג לַֽיהוָה שִׁבְעַת יָמִים בַּשָּׁנָה חֻקַּת עֹולָם לְדֹרֹתֵיכֶם בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי תָּחֹגּוּ אֹתֹֽו׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 23:41 τοῦ ἐνιαυτοῦ νόμιμον αἰώνιον εἰς τὰς γενεὰς ὑμῶν ἐν τῷ μηνὶ τῷ ἑβδόμῳ ἑορτάσετε αὐτήν

ELB 3Mo 23:41 Und ihr sollt es sieben Tage im Jahr als Fest für den HERRN feiern: eine ewige Ordnung für eure Generationen; im siebten Monat sollt ihr es feiern.
ELO 3Mo 23:41 Und ihr sollt dasselbe sieben Tage im Jahre als Fest dem Jehova feiern: eine ewige Satzung bei euren Geschlechtern; im siebten Monat sollt ihr dasselbe feiern.
LUO 3Mo 23:41 Und sollt also dem HERRN +03068 das Fest +02282 halten +02287 (+08804) sieben +07651 Tage +03117 des Jahres +08141. Das soll ein ewiges +05769 Recht +02708 sein bei euren Nachkommen +01755, daß sie im siebenten +07637 Monat +02320 also feiern +02287 (+08799).
SCH 3Mo 23:41 Und sollt also dem HERRN das Fest halten, sieben Tage lang im Jahr. Das soll eine ewige Ordnung sein für eure Geschlechter, daß ihr im siebenten Monat also feiert.
PFL 3Mo 23:41 Also feiert ihr es als Fest für Jehova 7 Tage im Jahre, eine ewige Satzung für eure kommenden Geschlechter, im 7. Monat werdet ihr es feiern.
TUR 3Mo 23:41 Und feiert es als Fest dem Ewigen sieben Tage im Jahr; eine ewige Satzung für eure Geschlechter; im siebenten Monat sollt ihr es feiern.

Vers davor: 3Mo 23:40 --- Vers danach: 3Mo 23:42
Zur Kapitelebene 3Mo 23
Zum Kontext: 3Mo 23.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks