3Mo 22:20

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 3Mo 22:20 כֹּל אֲשֶׁר־בֹּו מוּם לֹא תַקְרִיבוּ כִּי־לֹא לְרָצֹון יִהְיֶה לָכֶֽם׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 22:20 πάντα ὅσα ἂν ἔχῃ μῶμον ἐν αὐτῷ οὐ προσάξουσιν κυρίῳ διότι οὐ δεκτὸν ἔσται ὑμῖν

ELB 3Mo 22:20 Alles, woran ein Makel ist, dürft ihr nicht darbringen, denn es wird nicht zum Wohlgefallen für euch sein.
ELO 3Mo 22:20 Alles, woran ein Gebrechen ist, sollt ihr nicht darbringen, denn es wird nicht zum Wohlgefallen für euch sein.
LUO 3Mo 22:20 Alles, was ein Fehl +03971 hat, sollt ihr nicht opfern +07126 (+08686); denn es wird von euch nicht angenehm +07522 sein.
SCH 3Mo 22:20 Nichts Gebrechliches sollt ihr opfern; denn es würde euch nicht angenehm machen.
PFL 3Mo 22:20 Alles, woran ein Tadel (= Makel) ist, werdet ihr nicht nahebringen; denn nicht zum Wohlgefallen wäre es euch. (5Mo 15:21 - 5Mo 17:1 - Mal 1:8)
TUR 3Mo 22:20 Alles, woran ein Fehl ist, dürft ihr nicht darbringen; denn nicht zur Huld wird es euch sein.

Vers davor: 3Mo 22:19 --- Vers danach: 3Mo 22:21
Zur Kapitelebene 3Mo 22
Zum Kontext: 3Mo 22.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Lahmheit = ein Symbol für Unfähigkeit zu gottgefälligem Wandel (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks