3Mo 21:9

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 3Mo 21:9 וּבַת אִישׁ כֹּהֵן כִּי תֵחֵל לִזְנֹות אֶת־אָבִיהָ הִיא מְחַלֶּלֶת בָּאֵשׁ תִּשָּׂרֵֽף׃ ס

Übersetzungen

SEP 3Mo 21:9 καὶ θυγάτηρ ἀνθρώπου ἱερέως ἐὰν βεβηλωθῇ τοῦ ἐκπορνεῦσαι τὸ ὄνομα τοῦ πατρὸς αὐτῆς αὐτὴ βεβηλοῖ ἐπὶ πυρὸς κατακαυθήσεται

ELB 3Mo 21:9 Und wenn die Tochter eines Priesters sich durch Hurerei entweiht, so entweiht sie ihren Vater: sie soll mit Feuer verbrannt werden. -
ELO 3Mo 21:9 Und wenn die Tochter eines Priesters sich durch Hurerei entweiht, so entweiht sie ihren Vater: sie soll mit Feuer verbrannt werden. -
LUO 3Mo 21:9 Wenn eines +0376 Priesters +03548 Tochter +01323 anfängt +02490 (+08735) zu huren +02181 (+08800), die soll man mit Feuer +0784 verbrennen +08313 (+08735); denn sie hat ihren Vater +01 geschändet +02490 (+08764).
SCH 3Mo 21:9 Wenn eines Priesters Tochter sich durch Unzucht entweiht, so hat sie ihren Vater entweiht; man soll sie mit Feuer verbrennen!
PFL 3Mo 21:9 Und die Tochter eines priesterlichen Mannes, wenn sie sich entweiht, zu huren, so entweiht sie ihren Vater, mit dem Feuer wird sie verbrannt werden.
TUR 3Mo 21:9 Und die Tochter eines priesterlichen Mannes, wenn sie sich schändet, zu buhlen, so schändet sie ihren Vater; im Feuer soll sie verbrannt werden.

Vers davor: 3Mo 21:8 --- Vers danach: 3Mo 21:10
Zur Kapitelebene 3Mo 21
Zum Kontext: 3Mo 21.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks