3Mo 21:23
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 3Mo 21:23 אַךְ אֶל־הַפָּרֹכֶת לֹא יָבֹא וְאֶל־הַמִּזְבֵּחַ לֹא יִגַּשׁ כִּֽי־מוּם בֹּו וְלֹא יְחַלֵּל אֶת־מִקְדָּשַׁי כִּי אֲנִי יְהוָה מְקַדְּשָֽׁם׃
Übersetzungen
SEP 3Mo 21:23 πλὴν πρὸς τὸ καταπέτασμα οὐ προσελεύσεται καὶ πρὸς τὸ θυσιαστήριον οὐκ ἐγγιεῖ ὅτι μῶμον ἔχει καὶ οὐ βεβηλώσει τὸ ἅγιον τοῦ θεοῦ αὐτοῦ ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος ὁ ἁγιάζων αὐτούς
ELB 3Mo 21:23 Nur zum Vorhang soll er nicht kommen, und an den Altar soll er nicht herantreten, denn ein Makel ist an ihm, daß er nicht meine Heiligtümer entweiht; denn ich bin der HERR, der sie heiligt.
ELO 3Mo 21:23 allein zum Vorhang soll er nicht kommen, und zum Altar soll er nicht nahen, denn ein Gebrechen ist an ihm, daß er nicht meine Heiligtümer entweihe; denn ich bin Jehova, der sie heiligt.
LUO 3Mo 21:23 Aber zum Vorhang +06532 soll er nicht kommen +0935 (+08799) noch zum Altar +04196 nahen +05066 (+08799), weil der Fehl +03971 an ihm ist, daß er nicht entheilige +02490 (+08762) mein Heiligtum +04720; denn ich bin der HERR +03068, der sie heiligt +06942 (+08764).
SCH 3Mo 21:23 Aber zum Vorhang soll er nicht kommen, noch sich dem Altar nahen, weil er ein Gebrechen hat, daß er mein Heiligtum nicht entweihe; denn ich, der HERR, heilige sie.
PFL 3Mo 21:23 Aber zu dem Scheidevorhang wird er nicht hineingehen und zum Altar nicht nahen, weil ein Gebrechen an ihm ist: dass er nicht entweihe Meine Heiligtümer; denn “Ich bin Jehova”, Der sie heiligt.
TUR 3Mo 21:23 Jedoch in den Verhang darf er nicht kommen, und an den Altar darf er nicht herantreten, denn ein Leibesfehler ist an ihm; und er soll meine Heiligtümer nicht schänden, denn ich, der Ewige, bin es, der sie heiligt.”
Vers davor: 3Mo 21:22 --- Vers danach: 3Mo 21:24
Zur Kapitelebene 3Mo 21
Zum Kontext: 3Mo 21.