3Mo 21:12

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 3Mo 21:12 וּמִן־הַמִּקְדָּשׁ לֹא יֵצֵא וְלֹא יְחַלֵּל אֵת מִקְדַּשׁ אֱלֹהָיו כִּי נֵזֶר שֶׁמֶן מִשְׁחַת אֱלֹהָיו עָלָיו אֲנִי יְהוָֽה׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 21:12 καὶ ἐκ τῶν ἁγίων οὐκ ἐξελεύσεται καὶ οὐ βεβηλώσει τὸ ἡγιασμένον τοῦ θεοῦ αὐτοῦ ὅτι τὸ ἅγιον ἔλαιον τὸ χριστὸν τοῦ θεοῦ ἐπ᾽ αὐτῷ ἐγὼ κύριος

ELB 3Mo 21:12 Und aus dem Heiligtum soll er nicht hinausgehen und nicht so das Heiligtum seines Gottes entweihen; denn die Weihe des Salböls seines Gottes ist auf ihm. Ich bin der HERR.
ELO 3Mo 21:12 Und aus dem Heiligtum soll er nicht hinausgehen und nicht entweihen das Heiligtum seines Gottes; denn die Weihe des Salböls seines Gottes ist auf ihm. Ich bin Jehova.
LUO 3Mo 21:12 Aus +03318 +00 dem Heiligtum +04720 soll er nicht gehen +03318 (+08799), daß er nicht entheilige +02490 (+08762) das Heiligtum +04720 seines Gottes +0430; denn die Weihe +05145 des Salböls +04888 +08081 seines Gottes +0430 ist auf ihm. Ich bin der HERR +03068.
SCH 3Mo 21:12 Er soll das Heiligtum nicht verlassen, noch das Heiligtum seines Gottes entheiligen; denn die Weihe des Salböls seines Gottes ist auf ihm; ich bin der HERR.
PFL 3Mo 21:12 Und das Heiligtum wird er nicht verlassen, nicht wird er entweihen den heiligen Dienst seines Gottes; denn die Weihekrone des Salböls seines Gottes ist auf ihm. „Ich bin Jehova“.
TUR 3Mo 21:12 Und aus dem Heiligtum soll er nicht hinausgehn und nicht das Heiligtum seines Gottes schänden; denn die Weihe des Salböls seines Gottes ruht auf ihm; ich bin der Ewige.

Vers davor: 3Mo 21:11 --- Vers danach: 3Mo 21:13
Zur Kapitelebene 3Mo 21
Zum Kontext: 3Mo 21.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks