3Mo 20:13

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 3Mo 20:13 וְאִישׁ אֲשֶׁר יִשְׁכַּב אֶת־זָכָר מִשְׁכְּבֵי אִשָּׁה תֹּועֵבָה עָשׂוּ שְׁנֵיהֶם מֹות יוּמָתוּ דְּמֵיהֶם בָּֽם׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 20:13 καὶ ὃς ἂν κοιμηθῇ μετὰ ἄρσενος κοίτην γυναικός βδέλυγμα ἐποίησαν ἀμφότεροι θανατούσθωσαν ἔνοχοί εἰσιν

ELB 3Mo 20:13 Und wenn ein Mann bei einem Mann liegt, wie man bei einer Frau liegt, dann haben beide einen Greuel verübt. Sie müssen getötet werden, ihr Blut ist auf ihnen.
ELO 3Mo 20:13 Und wenn ein Mann bei einem Manne liegt, wie man bei einem Weibe liegt, so haben beide einen Greuel verübt; sie sollen gewißlich getötet werden, ihr Blut ist auf ihnen.
LUO 3Mo 20:13 Wenn jemand +0376 beim Knaben +02145 schläft +07901 (+08799) wie beim +04904 Weibe +0802, die +08147 haben einen Greuel +08441 getan +06213 (+08804) und sollen beide des Todes +04191 (+08800) sterben +04191 (+08714); ihr Blut +01818 sei auf ihnen.
SCH 3Mo 20:13 Wenn ein Mann bei einer männlichen Person schläft, als wäre es ein Weib, die haben beide einen Greuel getan, und sie sollen unbedingt sterben; ihr Blut sei auf ihnen!
PFL 3Mo 20:13 Und ein Mann, der beiwohnen wird einem Männlichen wie einem Weibe, einen Greuel haben sie beide begangen; getötet, getötet sollen sie werden, ihre Blutschuld haftet an ihnen.
TUR 3Mo 20:13 Und jemand, der einem Mann beiliegt, wie man einem Weib beiliegt – Gräuel haben sie beide begangen; getötet sollen sie werden; ihr Blut über sie.

Vers davor: 3Mo 20:12 --- Vers danach: 3Mo 20:14
Zur Kapitelebene 3Mo 20
Zum Kontext: 3Mo 20.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks