3Mo 18:7

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 3Mo 18:7 עֶרְוַת אָבִיךָ וְעֶרְוַת אִמְּךָ לֹא תְגַלֵּה אִמְּךָ הִוא לֹא תְגַלֶּה עֶרְוָתָֽהּ׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 18:7 ἀσχημοσύνην πατρός σου καὶ ἀσχημοσύνην μητρός σου οὐκ ἀποκαλύψεις μήτηρ γάρ σού ἐστιν καὶ οὐκ ἀποκαλύψεις τὴν ἀσχημοσύνην αὐτῆς

ELB 3Mo 18:7 Die Blöße deines Vaters und die Blöße deiner Mutter sollst du nicht aufdecken; sie ist deine Mutter, du sollst ihre Blöße nicht aufdecken.
ELO 3Mo 18:7 Die Blöße deines Vaters und die Blöße deiner Mutter sollst du nicht aufdecken; sie ist deine Mutter, du sollst ihre Blöße nicht aufdecken;
LUO 3Mo 18:7 Du sollst deines Vaters +01 und deiner Mutter +0517 Blöße +06172 nicht aufdecken +01540 (+08762); es ist deine Mutter +0517, darum sollst du ihre Blöße +06172 nicht aufdecken +01540 (+08762).
SCH 3Mo 18:7 Du sollst die Scham deines Vaters und deiner Mutter nicht entblößen. Es ist deine Mutter, darum sollst du ihre Scham nicht entblößen.
PFL 3Mo 18:6 Die Blöße deines Vaters, nämlich die Blöße deiner Mutter wirst du nicht enthüllen; deine Mutter ist es, nicht wirst du enthüllen ihre Blöße.
TUR 3Mo 18:6 Die Blöße deines Vaters und die Blöße deiner Mutter sollst du nicht enthüllen; deine Mutter ist sie, du sollst ihre Blöße nicht enthüllen.

Vers davor: 3Mo 18:6 --- Vers danach: 3Mo 18:8
Zur Kapitelebene 3Mo 18
Zum Kontext: 3Mo 18.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks