3Mo 18:18

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 3Mo 18:18 וְאִשָּׁה אֶל־אֲחֹתָהּ לֹא תִקָּח לִצְרֹר לְגַלֹּות עֶרְוָתָהּ עָלֶיהָ בְּחַיֶּֽיהָ׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 18:18 γυναῖκα ἐπὶ ἀδελφῇ αὐτῆς οὐ λήμψῃ ἀντίζηλον ἀποκαλύψαι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτῆς ἐπ᾽ αὐτῇ ἔτι ζώσης αὐτῆς

ELB 3Mo 18:18 Und du sollst nicht eine Frau zu ihrer Schwester nehmen, sie eifersüchtig zu machen, indem du ihre Blöße neben ihr aufdeckst bei ihrem Leben. -
ELO 3Mo 18:18 Und du sollst nicht ein Weib zu ihrer Schwester nehmen, sie eifersüchtig zu machen, indem du ihre Blöße neben derselben aufdeckst bei ihrem Leben. -
LUO 3Mo 18:18 Du sollst auch deines Weibes +0802 Schwester +0269 nicht nehmen +03947 (+08799) neben ihr, ihre Blöße +06172 aufzudecken +01540 (+08763), ihr zuwider +06887 (+08800), solange sie noch lebt +02416.
SCH 3Mo 18:18 Du sollst auch nicht ein Weib zu ihrer Schwester hinzunehmen, wodurch Eifersucht erregt würde, wenn du ihre Scham entblößtest, während jene noch lebt.
PFL 3Mo 18:18 Und eine Frau zu ihrer Tochter hin wirst du nicht nehmen (Vielweiberei), sie zu verbinden, zu enthüllen ihre Blöße neben ihr bei ihrem Leben.
TUR 3Mo 18:18 Und ein Weib zu ihrer Schwester sollst du nicht hinnehmen, Nebenweib zu sein, deren Blöße zu enthüllen neben ihr bei ihren Lebzeiten.

Vers davor: 3Mo 18:17 --- Vers danach: 3Mo 18:19
Zur Kapitelebene 3Mo 18
Zum Kontext: 3Mo 18.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks