3Mo 16:32
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 3Mo 16:32 וְכִפֶּר הַכֹּהֵן אֲשֶׁר־יִמְשַׁח אֹתֹו וַאֲשֶׁר יְמַלֵּא אֶת־יָדֹו לְכַהֵן תַּחַת אָבִיו וְלָבַשׁ אֶת־בִּגְדֵי הַבָּד בִּגְדֵי הַקֹּֽדֶשׁ׃
Übersetzungen
SEP 3Mo 16:32 ἐξιλάσεται ὁ ἱερεύς ὃν ἂν χρίσωσιν αὐτὸν καὶ ὃν ἂν τελειώσουσιν τὰς χεῖρας αὐτοῦ ἱερατεύειν μετὰ τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ ἐνδύσεται τὴν στολὴν τὴν λινῆν στολὴν ἁγίαν
ELB 3Mo 16:32 Und der Priester soll Sühnung erwirken, den man salben wird und dem man die Hand füllt, damit er den Priesterdienst an seines Vaters Statt ausübt. Er soll die Kleider aus Leinen anziehen, die heiligen Kleider,
ELO 3Mo 16:32 Und es soll Sühnung tun der Priester, den man salben und den man weihen wird, um den Priesterdienst auszuüben an seines Vaters Statt; und er soll die Kleider von Linnen anziehen, die heiligen Kleider;
LUO 3Mo 16:32 Es soll aber solche Versöhnung tun +03722 (+08765) ein Priester +03548, den man geweiht +04886 (+08799) und des Hand +03027 man gefüllt hat +04390 (+08762) zum Priester +03547 (+08763) an seines Vaters +01 Statt; und er soll die leinenen +0906 Kleider +0899 antun +03847 (+08804), die heiligen +06944 Kleider +0899,
SCH 3Mo 16:32 Diese Sühne soll ein Priester vollziehen, den man gesalbt und dessen Hand man gefüllt hat, daß er an seines Vaters Statt Priester sei; und er soll die leinenen Kleider anziehen, die heiligen Kleider,
PFL 3Mo 16:32 Und Sühne vollzieht der Priester, den man gesalbt und dessen Hand man bevollmächtigt haben wird, Priesterdienst zu tun anstatt seines Vaters; und er zieht die linnenen Kleider an, die Kleider des Heiligtums.
TUR 3Mo 16:32 Sühne soll da der Priester erwirken, den man salben und in das Amt einsetzen wird, den Priesterdienst zu verrichten an seines Vaters Stelle; und er ziehe die Kleider von Linnen an, die heiligen Kleider.
Vers davor: 3Mo 16:31 --- Vers danach: 3Mo 16:33
Zur Kapitelebene 3Mo 16
Zum Kontext: 3Mo 16.