3Mo 16:10
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 3Mo 16:10 וְהַשָּׂעִיר אֲשֶׁר עָלָה עָלָיו הַגֹּורָל לַעֲזָאזֵל יָֽעֳמַד־חַי לִפְנֵי יְהוָה לְכַפֵּר עָלָיו לְשַׁלַּח אֹתֹו לַעֲזָאזֵל הַמִּדְבָּֽרָה׃
Übersetzungen
SEP 3Mo 16:10 καὶ τὸν χίμαρον ἐφ᾽ ὃν ἐπῆλθεν ἐπ᾽ αὐτὸν ὁ κλῆρος τοῦ ἀποπομπαίου στήσει αὐτὸν ζῶντα ἔναντι κυρίου τοῦ ἐξιλάσασθαι ἐπ᾽ αὐτοῦ ὥστε ἀποστεῖλαι αὐτὸν εἰς τὴν ἀποπομπήν ἀφήσει αὐτὸν εἰς τὴν ἔρημον
ELB 3Mo 16:10 Und der Ziegenbock, auf den das Los für Asasel gefallen ist, soll lebendig vor den HERRN gestellt werden, um für ihn Sühnung zu erwirken, um ihn für Asasel in die Wüste fortzuschicken.
ELO 3Mo 16:10 Und der Bock, auf welchen das Los für Asasel gefallen ist, soll lebendig vor Jehova gestellt werden, um auf ihm Sühnung zu tun, um ihn als Asasel fortzuschicken in die Wüste.
LUO 3Mo 16:10 Aber den Bock +08163, auf welchen das Los +01486 für Asasel +05799 fällt +05927 (+08804), soll er lebendig +02416 vor +06440 den HERRN +03068 stellen +05975 (+08714), daß er über ihm versöhne +03722 (+08763), und lasse +07971 (+08763) den Bock für Asasel +05799 in die Wüste +04057.
SCH 3Mo 16:10 Aber den Bock, auf welchen das Los Asasels fällt, soll er lebendig vor den HERRN stellen, daß er über ihm die Sühne vollziehe und ihn zum Asasel in die Wüste jage.
PFL 3Mo 16:10 Der Bock aber, auf den hervorging das Los für Asasel, wird hingestellt werden lebendig vor Jehova, Sühne zu erwirken über ihm, wegzuschicken ihn für Asasel in die Wüste.
TUR 3Mo 16:10 Der Bock aber, auf den das Los für As-asel (die Wildziegen) gefallen, werde lebendig hingestellt vor den Ewigen, um auf ihm Sühne zu erwirken, ihn zu As-asel (den Wildziegen) in die Wüste zu schicken.
Vers davor: 3Mo 16:9 --- Vers danach: 3Mo 16:11
Zur Kapitelebene 3Mo 16
Zum Kontext: 3Mo 16.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Wüste = ein Symbol für Unfruchtbarkeit (A. Heller)