3Mo 15:28
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 3Mo 15:28 וְאִֽם־טָהֲרָה מִזֹּובָהּ וְסָפְרָה לָּהּ שִׁבְעַת יָמִים וְאַחַר תִּטְהָֽר׃
Übersetzungen
SEP 3Mo 15:28 ἐὰν δὲ καθαρισθῇ ἀπὸ τῆς ῥύσεως καὶ ἐξαριθμήσεται αὐτῇ ἑπτὰ ἡμέρας καὶ μετὰ ταῦτα καθαρισθήσεται
ELB 3Mo 15:28 Und wenn sie rein geworden ist von ihrem Fluß, dann soll sie sich sieben Tage zählen, danach wird sie rein sein.
ELO 3Mo 15:28 Und wenn sie rein geworden ist von ihrem Flusse, so soll sie sich sieben Tage zählen, und danach wird sie rein sein.
LUO 3Mo 15:28 Wird +02891 +00 sie aber rein +02891 (+08804) von ihrem Fluß +02101, so soll sie sieben +07651 Tage +03117 zählen +05608 (+08804); darnach +0310 soll sie rein sein +02891 (+08799).
SCH 3Mo 15:28 Wird sie aber rein von ihrem Flusse, so soll sie sieben Tage zählen, darnach soll sie rein sein.
PFL 3Mo 15:28 Wenn sie aber rein geworden sein wird von ihrem Fluss, so zählt sie 7 Tage und danach wird sie rein sein.
TUR 3Mo 15:28 Wenn sie aber von ihrem Fluss rein wird, so zähle sie sich sieben Tage, und nachher wird sie rein.
Vers davor: 3Mo 15:27 --- Vers danach: 3Mo 15:29
Zur Kapitelebene 3Mo 15
Zum Kontext: 3Mo 15.