3Mo 15:28

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 3Mo 15:28 וְאִֽם־טָהֲרָה מִזֹּובָהּ וְסָפְרָה לָּהּ שִׁבְעַת יָמִים וְאַחַר תִּטְהָֽר׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 15:28 ἐὰν δὲ καθαρισθῇ ἀπὸ τῆς ῥύσεως καὶ ἐξαριθμήσεται αὐτῇ ἑπτὰ ἡμέρας καὶ μετὰ ταῦτα καθαρισθήσεται

ELB 3Mo 15:28 Und wenn sie rein geworden ist von ihrem Fluß, dann soll sie sich sieben Tage zählen, danach wird sie rein sein.
ELO 3Mo 15:28 Und wenn sie rein geworden ist von ihrem Flusse, so soll sie sich sieben Tage zählen, und danach wird sie rein sein.
LUO 3Mo 15:28 Wird +02891 +00 sie aber rein +02891 (+08804) von ihrem Fluß +02101, so soll sie sieben +07651 Tage +03117 zählen +05608 (+08804); darnach +0310 soll sie rein sein +02891 (+08799).
SCH 3Mo 15:28 Wird sie aber rein von ihrem Flusse, so soll sie sieben Tage zählen, darnach soll sie rein sein.
PFL 3Mo 15:28 Wenn sie aber rein geworden sein wird von ihrem Fluss, so zählt sie 7 Tage und danach wird sie rein sein.
TUR 3Mo 15:28 Wenn sie aber von ihrem Fluss rein wird, so zähle sie sich sieben Tage, und nachher wird sie rein.

Vers davor: 3Mo 15:27 --- Vers danach: 3Mo 15:29
Zur Kapitelebene 3Mo 15
Zum Kontext: 3Mo 15.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks