3Mo 14:44
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 3Mo 14:44 וּבָא הַכֹּהֵן וְרָאָה וְהִנֵּה פָּשָׂה הַנֶּגַע בַּבָּיִת צָרַעַת מַמְאֶרֶת הִוא בַּבַּיִת טָמֵא הֽוּא׃
Übersetzungen
SEP 3Mo 14:44 καὶ εἰσελεύσεται ὁ ἱερεὺς καὶ ὄψεται εἰ διακέχυται ἡ ἁφὴ ἐν τῇ οἰκίᾳ λέπρα ἔμμονός ἐστιν ἐν τῇ οἰκίᾳ ἀκάθαρτός ἐστιν
ELB 3Mo 14:44 dann soll der Priester kommen. Und besieht er es, und siehe, das Mal hat am Haus um sich gegriffen, dann ist es ein bösartiger Aussatz am Haus: unrein ist es.
ELO 3Mo 14:44 so soll der Priester kommen; und besieht er es, und siehe, das Übel hat um sich gegriffen am Hause, so ist es ein fressender Aussatz am Hause: es ist unrein.
LUO 3Mo 14:44 so soll der Priester +03548 hineingehen +0935 (+08804). Und wenn er sieht +07200 (+08804), daß das Mal +05061 weitergefressen hat +06581 (+08804) am Hause +01004, so ist's gewiß ein fressender +03992 (+08688) Aussatz +06883 am Hause +01004, und es ist unrein +02931.
SCH 3Mo 14:44 so soll der Priester hineingehen; und wenn er sieht, daß das Mal am Hause weitergefressen hat, so ist es ein fressender Aussatz am Hause, und es ist unrein.
PFL 3Mo 14:44 und der Priester kommt und besichtigt, und siehe, ausgebreitet hat sich das Mal am Haus, so ist es bösartiger Aussatz am Hause, unrein ist es.
TUR 3Mo 14:44 und der Priester kommt und besichtigt es, und der Schaden hat sich im Haus ausgebreitet, so ist es ein zerstörender Aussatz im Haus, unrein ist es.
Vers davor: 3Mo 14:43 --- Vers danach: 3Mo 14:45
Zur Kapitelebene 3Mo 14
Zum Kontext: 3Mo 14.