3Mo 13:36

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 3Mo 13:36 וְרָאָהוּ הַכֹּהֵן וְהִנֵּה פָּשָׂה הַנֶּתֶק בָּעֹור לֹֽא־יְבַקֵּר הַכֹּהֵן לַשֵּׂעָר הַצָּהֹב טָמֵא הֽוּא׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 13:36 καὶ ὄψεται ὁ ἱερεὺς καὶ ἰδοὺ διακέχυται τὸ θραῦσμα ἐν τῷ δέρματι οὐκ ἐπισκέψεται ὁ ἱερεὺς περὶ τῆς τριχὸς τῆς ξανθῆς ὅτι ἀκάθαρτός ἐστιν

ELB 3Mo 13:36 und der Priester besieht ihn, und siehe, die Krätze hat in der Haut um sich gegriffen, dann soll der Priester nicht nach dem goldglänzenden Haar forschen: unrein ist er.
ELO 3Mo 13:36 und der Priester besieht ihn, und siehe, der Schorf hat in der Haut um sich gegriffen, so soll der Priester nicht nach dem goldgelben Haare forschen; er ist unrein.
LUO 3Mo 13:36 und der Priester +03548 besieht und findet +07200 (+08804), daß der Grind +05424 also weitergefressen hat +06581 (+08804) an der Haut +05785, so soll er +03548 nicht mehr darnach fragen +01239 (+08762), ob die Haare +08181 golden +06669 sind; denn er ist unrein +02931.
SCH 3Mo 13:36 und der Priester besieht ihn und findet, daß der Grind an der Haut weitergefressen hat, so soll er nicht mehr darnach fragen, ob die Haare goldgelb seien; denn er ist unrein.
PFL 3Mo 13:36 und es besichtigt ihn der Priester, und siehe, ausgebreitet hat sich der Grind in der Haut, so braucht nicht zu suchen der Priester nach dem goldgelben Haar; unrein ist er.
TUR 3Mo 13:36 und der Priester sieht ihn, und der Grind hat sich auf der Haut ausgebreitet, so braucht der Priester nicht nach dem goldglänzenden Haar zu suchen – unrein ist er.

Vers davor: 3Mo 13:35 --- Vers danach: 3Mo 13:37
Zur Kapitelebene 3Mo 13
Zum Kontext: 3Mo 13.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks