3Mo 13:11

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 3Mo 13:11 צָרַעַת נֹושֶׁנֶת הִוא בְּעֹור בְּשָׂרֹו וְטִמְּאֹו הַכֹּהֵן לֹא יַסְגִּרֶנּוּ כִּי טָמֵא הֽוּא׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 13:11 λέπρα παλαιουμένη ἐστίν ἐν τῷ δέρματι τοῦ χρωτός ἐστιν καὶ μιανεῖ αὐτὸν ὁ ἱερεὺς καὶ ἀφοριεῖ αὐτόν ὅτι ἀκάθαρτός ἐστιν

ELB 3Mo 13:11 dann ist es ein alter Aussatz in der Haut seines Fleisches, und der Priester soll ihn für unrein erklären; er soll ihn nicht einschließen, denn er ist unrein.
ELO 3Mo 13:11 so ist es ein alter Aussatz in der Haut seines Fleisches, und der Priester soll ihn für unrein erklären; er soll ihn nicht einschließen, denn er ist unrein.
LUO 3Mo 13:11 so ist's gewiß ein alter +03462 (+08737) Aussatz +06883 in der Haut +05785 des Fleisches +01320. Darum soll ihn der Priester +03548 unrein urteilen +02930 (+08765) und nicht verschließen +05462 (+08686); denn er ist schon unrein +02931.
SCH 3Mo 13:11 so ist es ein alter Aussatz in der Haut seines Fleisches; darum soll ihn der Priester für unrein erklären und nicht einschließen; denn er ist schon unrein.
PFL 3Mo 13:11 so ist es ein altgewordener Aussatz in der Haut seines Fleisches, und für unrein erklärt ihn der Priester, er braucht ihn nicht erst einzuschließen; den unrein ist er.
TUR 3Mo 13:11 so ist es ein veralterter Aussatz an der Haut seines Fleisches, und der Priester soll ihn für unrein erklären; er braucht ihn nicht einzuschließen, denn unrein ist er.

Vers davor: 3Mo 13:10 --- Vers danach: 3Mo 13:12
Zur Kapitelebene 3Mo 13
Zum Kontext: 3Mo 13.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks