3Mo 11:43

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 3Mo 11:43 אַל־תְּשַׁקְּצוּ אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶם בְּכָל־הַשֶּׁרֶץ הַשֹּׁרֵץ וְלֹא תִֽטַּמְּאוּ בָּהֶם וְנִטְמֵתֶם בָּֽם׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 11:43 καὶ οὐ μὴ βδελύξητε τὰς ψυχὰς ὑμῶν ἐν πᾶσι τοῖς ἑρπετοῖς τοῖς ἕρπουσιν ἐπὶ τῆς γῆς καὶ οὐ μιανθήσεσθε ἐν τούτοις καὶ οὐκ ἀκάθαρτοι ἔσεσθε ἐν αὐτοῖς

ELB 3Mo 11:43 Macht euch selbst nicht zu etwas Abscheulichem durch all das wimmelnde Kleingetier und macht euch nicht unrein durch sie, so daß ihr dadurch unrein würdet!
ELO 3Mo 11:43 Machet euch selbst nicht zum Greuel durch irgend ein kriechendes Gewürm, und verunreiniget euch nicht durch sie, so daß ihr dadurch unrein werdet.
LUO 3Mo 11:43 Macht +08262 +00 eure Seelen +05315 nicht zum Scheusal +08262 (+08762) und verunreinigt euch +02933 (+08738) nicht an ihnen +08318 +08317 (+08802), daß ihr euch besudelt +02930 (+08691).
SCH 3Mo 11:43 Macht eure Seelen nicht verabscheuungswürdig durch irgendein kriechendes Tier und verunreinigt euch nicht an ihnen, daß ihr durch sie verunreinigt werdet!
PFL 3Mo 11:43 Nimmer macht zum Abscheu an eure Seelen durch irgendwelches kriechende Kriechtier, und nicht werdet ihr euch verunreinigen mit ihnen, dass ihr unrein würdet durch sie.
TUR 3Mo 11:43 Macht euch selbst nicht zum Abscheu durch alles wimmelnde Gewimmel und verunreinigt euch nicht durch sie, so dass ihr durch sie unrein werdet.

Vers davor: 3Mo 11:42 --- Vers danach: 3Mo 11:44
Zur Kapitelebene 3Mo 11
Zum Kontext: 3Mo 11.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks