3Mo 11:11
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 3Mo 11:11 וְשֶׁקֶץ יִהְיוּ לָכֶם מִבְּשָׂרָם לֹא תֹאכֵלוּ וְאֶת־נִבְלָתָם תְּשַׁקֵּֽצוּ׃
Übersetzungen
SEP 3Mo 11:11 καὶ βδελύγματα ἔσονται ὑμῖν ἀπὸ τῶν κρεῶν αὐτῶν οὐκ ἔδεσθε καὶ τὰ θνησιμαῖα αὐτῶν βδελύξεσθε
ELB 3Mo 11:11 Ja, etwas Abscheuliches sollen sie euch sein: von ihrem Fleisch sollt ihr nicht essen, und ihr Aas sollt ihr verabscheuen.
ELO 3Mo 11:11 ja, ein Greuel sollen sie euch sein: von ihrem Fleische sollt ihr nicht essen, und ihr Aas sollt ihr verabscheuen.
LUO 3Mo 11:11 daß ihr von ihrem Fleisch +01320 nicht eßt +0398 (+08799) und vor ihrem Aas +05038 euch scheut +08262 (+08762).
SCH 3Mo 11:11 Ein Greuel sollen sie euch sein; von ihrem Fleisch sollt ihr nicht essen und vor ihrem Aas euch scheuen.
PFL 3Mo 11:11 Und ein Gräuel werden sie euch sein, von ihrem Fleisch werdet ihr nichts essen und ihr Aas werdet ihr verabscheuen.
TUR 3Mo 11:11 Von ihrem Fleisch sollt ihr nicht essen und ihr Aas sollt ihr verabscheuen.
Vers davor: 3Mo 11:10 --- Vers danach: 3Mo 11:12
Zur Kapitelebene 3Mo 11
Zum Kontext: 3Mo 11.