3Jo 1:10

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 3Jo 1:9 danach: 3Jo 1:11 | 👉 Zur Kapitelebene 3Jo 1 | 👉 Zum Kontext: 3Jo 1.

Grundtexte

GNT 3Jo 1:10 διὰ τοῦτο ἐὰν ἔλθω ὑπομνήσω αὐτοῦ τὰ ἔργα ἃ ποιεῖ λόγοις πονηροῖς φλυαρῶν ἡμᾶς καὶ μὴ ἀρκούμενος ἐπὶ τούτοις οὔτε αὐτὸς ἐπιδέχεται τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τοὺς βουλομένους κωλύει καὶ ἐκ τῆς ἐκκλησίας ἐκβάλλει
REC 3Jo 1:10 διὰ +1223 τοῦτο +5124 ἐὰν +1437 ἔλθω +2064, ὑπομνήσω +5279 αὐτοῦ +846 τὰ +3588 ἔργα +2041+3739 ποιεῖ +4160, λόγοις +3056 πονηροῖς +4190 φλυαρῶν +5396 ἡμᾶς +2248 καὶ +2532 μὴ +3361 ἀρκούμενος +714 ἐπὶ +1909 τούτοις +5125, οὔτε +3777 αὐτὸς +846 ἐπιδέχεται +1926 τοὺς +3588 ἀδελφοὺς +80, καὶ +2532 τοὺς +3588 βουλομένους +1014 κωλύει +2967, καὶ +2532 ἐκ +1537 τῆς +3588 ἐκκλησίας +1577 ἐκβάλλει +1544.

Übersetzungen

ELB 3Jo 1:10 Deshalb, wenn ich komme, will ich seine Werke in Erinnerung bringen, die er tut, indem er mit bösen Worten gegen uns schwatzt; und sich hiermit nicht begnügend, nimmt er selbst die Brüder nicht an und wehrt auch denen, die es wollen, und stößt sie aus der Gemeinde.
KNT 3Jo 1:10 Deshalb werde ich, wenn ich komme, ihn an seine Werke erinnern, die er tut, indem er uns mit bösen Worten verdächtigt, und weil ihm dies noch nicht genügt, empfängt er auch nicht die Brüder und verbietet es denen, die es beabsichtigen, und wirft sie aus der herausgerufenen Gemeinde.
ELO 3Jo 1:10 Deshalb, wenn ich komme, will ich seiner Werke gedenken, die er tut, indem er mit bösen Worten wider uns schwatzt; und sich hiermit nicht begnügend, nimmt er selbst die Brüder nicht an und wehrt auch denen, die es wollen, und stößt sie aus der Versammlung.
LUO 3Jo 1:10 Darum +1223 +5124, wenn +1437 ich komme +2064 (+5632), will ich ihn erinnern +5279 (+5692) seiner +846 Werke +2041, die +3739 er tut +4160 (+5719); denn er plaudert +5396 (+5723) mit bösen +4190 Worten +3056 wider +5396 +0 uns +2248 und +2532 läßt +714 +0 sich an dem +1909 +5125 nicht +3361 genügen +714 (+5746); er selbst +846 nimmt +1926 (+5736) die Brüder +80 nicht +3777 an +1926 +0 und +2532 wehrt +2967 (+5719) denen, die es tun wollen +1014 (+5740), und +2532 stößt +1544 (+5719) sie aus +1537 der Gemeinde +1577.
PFL 3Jo 1:10 Darum werde ich, wenn ich gekommen sein werde, in Erinnerung bringen seine Werke, die er ausübt, mit argen Worten über uns schwatzend und sich nicht daran genügen lassend, sondern einerseits nimmt er selbst die Brüder nicht auf, andrerseits wehrt er denen, die es wollen, und schließt sie aus der Gemeine aus.
SCH 3Jo 1:10 Darum will ich, wenn ich komme, ihm seine Werke vorhalten, die er tut, indem er uns mit bösen Worten verleumdet; und daran nicht genug, nimmt er selbst die Brüder nicht auf und wehrt es noch denen, die es tun wollen, und stößt sie aus der Gemeinde.
MNT 3Jo 1:10 Deswegen, wenn ich komme, +2064 werde ich erinnern +5279 an seine Werke, +2041 die er tut, +4160 mit bösen +4190 Worten +3056 schwatzend +5396 über uns, und nicht sich +714 begnügend +714 damit, auch selbst nimmt +1926 er die Brüder +80 nicht auf, +1926 und die Willigen +1014 hindert +2967 er, und aus der Gemeinde +1577 wirft +1544 er (sie) hinaus. +1544
HSN 3Jo 1:10 Deshalb werde ich, wenn ich komme, seine Werke, die er tut, zur Sprache bringen63, wie er uns ohne Grund mit bösen Worten verdächtigt. Und nicht genug damit: Er selbst erkennt die Brüder nicht an, und [jene], die [es tun] wollen, hält er davon ab und stößt [sie] aus der Gemeinde aus.
WEN 3Jo 1:10 Deshalb, wenn ich komme, werde ich an seine Werke erinnern, die er tut, uns mit bösen Worten nachtratschend; und sich hiermit nicht begnügend, empfängt er selbst die Brüder nicht und wehrt auch denen, die es beschließen, und wirft sie aus der Versammlung.

Vers davor: 3Jo 1:9 danach: 3Jo 1:11
Zur Kapitelebene 3Jo 1
Zum Kontext: 3Jo 1.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

63 o. in Erinnerung rufen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks