2Tim 1:15

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 2Tim 1:14 danach: 2Tim 1:16 | 👉 Zur Kapitelebene 2Tim 1 | 👉 Zum Kontext: 2Tim 1.

Grundtexte

GNT 2Tim 1:15 οἶδας τοῦτο ὅτι ἀπεστράφησάν με πάντες οἱ ἐν τῇ Ἀσίᾳ ὧν ἐστιν Φύγελος καὶ Ἑρμογένης
REC 2Tim 1:15 Οἶδας +1492 τοῦτο +5124, ὅτι +3754 ἀπεστράφησάν +654 με +3165 πάντες +3956 οἱ +3588 ἐν +1722 τῇ +3588 Ἀσίᾳ +773, ὧν +3739 ἐστι +2076 Φύγελλος +5436 καὶ +2532 Ἑρμογένης +2061.

Übersetzungen

ELB 2Tim 1:15 Du weißt dies, daß alle, die in Asien sind, sich von mir abgewandt haben; unter ihnen sind Phygelus und Hermogenes.
KNT 2Tim 1:15 Dies weißt du, daß sich alle in der Provinz Asien von mir abgewandt haben, unter welchen auch Phygellus und Hermogenes sind.
ELO 2Tim 1:15 Du weißt dieses, daß alle, die in Asien sind, sich von mir abgewandt haben, unter welchen Phygelus ist und Hermogenes.
LUO 2Tim 1:15 Das +5124 weißt +1492 (+5758) du, daß +3754 sich von mir +3165 gewandt haben +654 (+5648) alle +3956, die in +1722 Asien +773 sind, unter welchen +3739 ist +2076 (+5748) Phygellus +5436 und +2532 Hermogenes +2061.
PFL 2Tim 1:15 Das weißt du, daß sich abwandten von mir alle die aus der Provinz Asien, zu denen Phygelus und Hermogenes gehören.
SCH 2Tim 1:15 Das weißt du, daß sich von mir alle abgewandt haben, die in Asien sind, unter ihnen auch Phygellus und Hermogenes.
MNT 2Tim 1:15 Du weißt +1492 dies, daß sich +654 von mir abwandten +654 alle in der Asia, +773 unter denen ist Phygelos +5436 und Hermogenes. +2061
HSN 2Tim 1:15 Das weißt du [ja bereits], dass in der [Provinz] Asia25 sich alle von mir abgewandt haben, darunter Phygelus und Hermogenes.
WEN 2Tim 1:15 Du weißt dies, dass alle, die in der Asia sind, von mir abgewandt wurden; unter welchen auch Phygelus ist und Hermogenes

Vers davor: 2Tim 1:14 danach: 2Tim 1:16
Zur Kapitelebene 2Tim 1
Zum Kontext: 2Tim 1.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

25 im westlichen Teil Kleinasiens gelegen (Apg 16:6 - Röm 16:5 - 1Kor 16:19 - Offb 1:4)

Erklärung aus HSN

- Abfall von Paulus - 2Tim 1:15 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks