2Sam 7:12

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Sam 7:12 כִּי יִמְלְאוּ יָמֶיךָ וְשָֽׁכַבְתָּ אֶת־אֲבֹתֶיךָ וַהֲקִימֹתִי אֶֽת־זַרְעֲךָ אַחֲרֶיךָ אֲשֶׁר יֵצֵא מִמֵּעֶיךָ וַהֲכִינֹתִי אֶת־מַמְלַכְתֹּֽו׃

Übersetzungen

SEP 2Sam 7:12 καὶ ἔσται ἐὰν πληρωθῶσιν αἱ ἡμέραι σου καὶ κοιμηθήσῃ μετὰ τῶν πατέρων σου καὶ ἀναστήσω τὸ σπέρμα σου μετὰ σέ ὃς ἔσται ἐκ τῆς κοιλίας σου καὶ ἑτοιμάσω τὴν βασιλείαν αὐτοῦ

ELB 2Sam 7:12 Wenn deine Tage erfüllt sind und du dich zu deinen Vätern gelegt hast, dann werde ich deinen Nachkommen, der aus deinem Leib kommt, nach dir aufstehen lassen und werde sein Königtum festigen.
ELO 2Sam 7:12 Wenn deine Tage voll sein werden, und du bei deinen Vätern liegen wirst, so werde ich deinen Samen nach dir erwecken, der aus deinem Leibe kommen soll, und werde sein Königtum befestigen.
LUO 2Sam 7:12 Wenn +03588 nun deine Zeit +03117 hin ist +04390 (+08799), daß du mit deinen Vätern +01 schlafen liegst +07901 (+08804), will ich deinen Samen +02233 nach +0310 dir erwecken +06965 (+08689), der +0834 von +04480 deinem Leibe +04578 kommen soll +03318 (+08799); dem will ich sein Reich +04467 bestätigen +03559 (+08689).
SCH 2Sam 7:12 Wenn deine Tage erfüllt sind und du bei deinen Vätern liegst, so will ich deinen Samen nach dir erwecken, der aus deinem Leibe kommen wird, und will sein Königtum befestigen;
TUR 2Sam 7:12 Wenn deine Tage voll sein werden, und du zur Ruhe gehst zu deinen Vätern, dann will ich deinen Samen nach dir, der aus dir hervorgeht, aufrichten und sein Königtum sichern.

Vers davor: 2Sam 7:11 --- Vers danach: 2Sam 7:13
Zur Kapitelebene 2Sam 7
Zum Kontext: 2Sam 7.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks