2Sam 24:25

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Sam 24:25 וַיִּבֶן שָׁם דָּוִד מִזְבֵּחַ לַֽיהוָה וַיַּעַל עֹלֹות וּשְׁלָמִים וַיֵּעָתֵר יְהוָה לָאָרֶץ וַתֵּעָצַר הַמַּגֵּפָה מֵעַל יִשְׂרָאֵֽל׃

Übersetzungen

SEP 2Sam 24:25 καὶ ᾠκοδόμησεν ἐκεῖ Δαυιδ θυσιαστήριον κυρίῳ καὶ ἀνήνεγκεν ὁλοκαυτώσεις καὶ εἰρηνικάς καὶ προσέθηκεν Σαλωμων ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον ἐπ᾽ ἐσχάτῳ ὅτι μικρὸν ἦν ἐν πρώτοις καὶ ἐπήκουσεν κύριος τῇ γῇ καὶ συνεσχέθη ἡ θραῦσις ἐπάνωθεν Ισραηλ

ELB 2Sam 24:25 Und David baute dort dem HERRN einen Altar und opferte Brandopfer und Heilsopfer. Da ließ der HERR sich für das Land erbitten, und die Plage wurde von Israel abgewehrt.
ELO 2Sam 24:25 Und David baute daselbst Jehova einen Altar, und opferte Brandopfer und Friedensopfer. Und Jehova ließ sich für das Land erbitten, und die Plage wurde von Israel abgewehrt.
LUO 2Sam 24:25 und +01732 baute +01129 (+08799) daselbst +08033 dem HERRN +03068 einen Altar +04196 und opferte +05927 (+08686) Brandopfer +05930 und Dankopfer +08002. Und der HERR +03068 ward dem Land +0776 versöhnt +06279 (+08735), und die Plage +04046 hörte auf +06113 (+08735) von +04480 +05921 dem Volk Israel +03478.
SCH 2Sam 24:25 Und David baute dem HERRN daselbst einen Altar und opferte Brandopfer und Dankopfer. Und der HERR ließ sich für das Land erbitten, und die Plage wurde von Israel abgewehrt.
TUR 2Sam 24:25 Und Dawid baute dort einen Altar dem Ewigen und brachte Hochopfer und Mahlopfer dar. Und der Ewige ließ sich dem Land erbitten, und der Gottesschlag wurde von Jisrael abgewehrt.

Vers davor: 2Sam 24:24 --- Vers danach: 1Kö 1:1
Zur Kapitelebene 2Sam 24
Zum Kontext: 2Sam 24.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks