2Sam 23:12

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Sam 23:12 וַיִּתְיַצֵּב בְּתֹוךְ־הַֽחֶלְקָה וַיַּצִּילֶהָ וַיַּךְ אֶת־פְּלִשְׁתִּים וַיַּעַשׂ יְהוָה תְּשׁוּעָה גְדֹולָֽה׃ ס

Übersetzungen

SEP 2Sam 23:12 καὶ ἐστηλώθη ἐν μέσῳ τῆς μερίδος καὶ ἐξείλατο αὐτὴν καὶ ἐπάταξεν τοὺς ἀλλοφύλους καὶ ἐποίησεν κύριος σωτηρίαν μεγάλην

ELB 2Sam 23:12 Da stellte er sich mitten auf das Stück und entriß es [ihnen] und schlug die Philister. So schaffte der HERR eine große Rettung.
ELO 2Sam 23:12 Da stellte er sich mitten auf das Stück und rettete es und schlug die Philister; und Jehova schaffte eine große Rettung.
LUO 2Sam 23:12 da trat +03320 (+08691) er mitten +08432 auf das Stück +02513 und errettete +05337 (+08686) es und schlug +05221 (+08686) die Philister +06430; und Gott +03068 gab +06213 (+08799) ein großes +01419 Heil +08668.
SCH 2Sam 23:12 trat er mitten auf das Ackerstück und verteidigte es und schlug die Philister, und der HERR verlieh einen großen Sieg.
TUR 2Sam 23:12 Da stellte er sich hin inmitten des Ackers und rerttete es und schlug die Pelischtäer. So schaffte der Ewige einen großen Sieg.

Vers davor: 2Sam 23:11 --- Vers danach: 2Sam 23:13
Zur Kapitelebene 2Sam 23
Zum Kontext: 2Sam 23.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks