2Sam 21:5

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Sam 21:5 וַיֹּֽאמְרוּ אֶל־הַמֶּלֶךְ הָאִישׁ אֲשֶׁר כִּלָּנוּ וַאֲשֶׁר דִּמָּה־לָנוּ נִשְׁמַדְנוּ מֵֽהִתְיַצֵּב בְּכָל־גְּבֻל יִשְׂרָאֵֽל׃

Übersetzungen

SEP 2Sam 21:5 καὶ εἶπαν πρὸς τὸν βασιλέα ὁ ἀνὴρ συνετέλεσεν ἐφ᾽ ἡμᾶς καὶ ἐδίωξεν ἡμᾶς ὃς παρελογίσατο ἐξολεθρεῦσαι ἡμᾶς ἀφανίσωμεν αὐτὸν τοῦ μὴ ἑστάναι αὐτὸν ἐν παντὶ ὁρίῳ Ισραηλ

ELB 2Sam 21:5 Da sagten sie zum König: Der Mann, der uns vernichtet hat und der gegen uns plante, daß wir ausgerottet werden sollten, so daß wir nicht mehr hätten bestehen können im ganzen Gebiet Israels -
ELO 2Sam 21:5 Da sprachen sie zu dem König: Der Mann, der uns vernichtet hat, und der wider uns sann, daß wir vertilgt würden, um nicht mehr zu bestehen in allen Grenzen Israels: -
LUO 2Sam 21:5 Sie sprachen +0559 (+08799) zum +0413 König +04428: Den Mann +0376, der +0834 uns verderbt +03615 (+08765) und +0834 zunichte gemacht hat +01819 (+08765), sollen wir vertilgen +08045 (+08738), daß ihm nichts +04480 bleibe +03320 (+08692) in allen +03605 Grenzen +01366 Israels +03478.
SCH 2Sam 21:5 Sie sprachen zum König: Von dem Manne, der uns verderbte und uns zu vertilgen trachtete, daß wir in ganz Israel keinen Bestand mehr haben sollten,
TUR 2Sam 21:5 Da sprachen sie zum König: "Der Mann, der uns aufgerieben und uns nachgetrachtet hat, dass wir vernichtet sind, dass wir nicht Bestand haben im ganzen Gebiet Jisraels,

Vers davor: 2Sam 21:4 --- Vers danach: 2Sam 21:6
Zur Kapitelebene 2Sam 21
Zum Kontext: 2Sam 21.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks