2Sam 20:18
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 2Sam 20:18 וַתֹּאמֶר לֵאמֹר דַּבֵּר יְדַבְּרוּ בָרִֽאשֹׁנָה לֵאמֹר שָׁאֹל יְשָׁאֲלוּ בְּאָבֵל וְכֵן הֵתַֽמּוּ׃
Übersetzungen
SEP 2Sam 20:18 καὶ εἶπεν λέγουσα λόγον ἐλάλησαν ἐν πρώτοις λέγοντες ἠρωτημένος ἠρωτήθη ἐν τῇ Αβελ καὶ ἐν Δαν εἰ ἐξέλιπον ἃ ἔθεντο οἱ πιστοὶ τοῦ Ισραηλ ἐρωτῶντες ἐπερωτήσουσιν ἐν Αβελ καὶ οὕτως εἰ ἐξέλιπον
ELB 2Sam 20:18 Da sagte sie folgendes: Früher pflegte man zu sagen: Man frage nur in Abel, und so ist man am Ziel!
ELO 2Sam 20:18 Und sie sprach und sagte: Früher pflegte man zu sprechen und zu sagen: Man frage nur in Abel; und so war man fertig.
LUO 2Sam 20:18 Sie sprach +0559 (+08799): +0559 (+08800) Vorzeiten +07223 sprach man +01696 (+08762) +01696 (+08763): +0559 (+08800) Wer fragen will +07592 (+08800), der frage +07592 (+08762) zu Abel +059; und so +03651 ging's wohl aus +08552 (+08689).
SCH 2Sam 20:18 Sie sprach: Vor Zeiten pflegte man zu sagen: Man frage doch in Abel! Und so führte man es auch aus.
TUR 2Sam 20:18 Da sprach sie: "Man spricht doch zuerst, das besagt: Man fragt doch an bei Abel und so hätte man es abgeschlossen.
Vers davor: 2Sam 20:17 --- Vers danach: 2Sam 20:19
Zur Kapitelebene 2Sam 20
Zum Kontext: 2Sam 20.