2Sam 19:11
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 2Sam 19:11 וְאַבְשָׁלֹום אֲשֶׁר מָשַׁחְנוּ עָלֵינוּ מֵת בַּמִּלְחָמָה וְעַתָּה לָמָה אַתֶּם מַחֲרִשִׁים לְהָשִׁיב אֶת־הַמֶּֽלֶךְ׃ ס
Übersetzungen
SEP 2Sam 19:11 καὶ Αβεσσαλωμ ὃν ἐχρίσαμεν ἐφ᾽ ἡμῶν ἀπέθανεν ἐν τῷ πολέμῳ καὶ νῦν ἵνα τί ὑμεῖς κωφεύετε τοῦ ἐπιστρέψαι τὸν βασιλέα καὶ τὸ ῥῆμα παντὸς Ισραηλ ἦλθεν πρὸς τὸν βασιλέα
ELB 2Sam 19:11 Absalom aber, den wir über uns gesalbt hatten, ist im Kampf gestorben. Und nun, warum schweigt ihr, anstatt den König wieder zurückzuholen?
ELO 2Sam 19:11 Absalom aber, den wir über uns gesalbt hatten, ist im Streit gestorben; und nun, warum schweiget ihr davon, den König zurückzuführen?
LUO 2Sam 19:11 So ist Absalom +053, den +0834 wir über +05921 uns gesalbt hatten +04886 (+08804), gestorben +04191 (+08804) im Streit +04421. +06258 Warum +04100 seid +02790 (+08688) ihr +0859 so nun still +02790 +00, daß ihr den König +04428 nicht wieder holet +07725 (+08687)?
SCH 2Sam 19:11 Nun aber ist Absalom, den wir über uns gesalbt hatten, im Kampfe umgekommen. Warum sagt ihr denn nun nichts davon, daß ihr den König zurückholen wollt?
TUR 2Sam 19:11 Abschalom aber, den wir über uns gesalbt haben, ist im Kampf gestorben; und nun, warum schweigt ihr, den König zurückzuführen?"
Vers davor: 2Sam 19:10 --- Vers danach: 2Sam 19:12
Zur Kapitelebene 2Sam 19
Zum Kontext: 2Sam 19.