2Sam 18:31

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Sam 18:31 וְהִנֵּה הַכּוּשִׁי בָּא וַיֹּאמֶר הַכּוּשִׁי יִתְבַּשֵּׂר אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ כִּֽי־שְׁפָטְךָ יְהוָה הַיֹּום מִיַּד כָּל־הַקָּמִים עָלֶֽיךָ׃ ס

Übersetzungen

SEP 2Sam 18:31 καὶ ἰδοὺ ὁ Χουσι παρεγένετο καὶ εἶπεν τῷ βασιλεῖ εὐαγγελισθήτω ὁ κύριός μου ὁ βασιλεύς ὅτι ἔκρινέν σοι κύριος σήμερον ἐκ χειρὸς πάντων τῶν ἐπεγειρομένων ἐπὶ σέ

ELB 2Sam 18:31 Und siehe, da kam der Kuschit, und der Kuschit sagte: Mein Herr, der König, lasse sich Freudenbotschaft bringen! Denn der HERR hat dir heute Recht verschafft vor der Gewalt aller, die sich gegen dich erhoben haben.
ELO 2Sam 18:31 Und siehe, der Kuschit kam, und der Kuschit sprach: Mein Herr, der König, lasse sich die Botschaft bringen, daß Jehova dir heute Recht verschafft hat von der Hand aller, die wider dich aufgestanden sind.
LUO 2Sam 18:31 Siehe +02009, da kam +0935 (+08802) Chusi +03569 und +03569 sprach +0559 (+08799): Hier gute Botschaft +01319 (+08691), mein Herr +0113 König +04428! +03588 Der HERR +03068 hat dir heute +03117 Recht verschafft +08199 (+08804) von +04480 der Hand +03027 aller +03605, die sich wider +05921 dich auflehnten +06965 (+08801).
SCH 2Sam 18:31 Siehe, da kam der Kuschite und sprach: Ich bringe eine gute Botschaft, mein Herr und König! Denn der HERR hat dir heute Recht verschafft von der Hand aller, die sich wider dich auflehnten!
TUR 2Sam 18:31 Da kam der Kuschite, und der Kuschite sagte: "Mag sich mein Herr, der König, künden lassen, dass der Ewige dir heute Recht geschafft hat von der Hand aller, die sich gegen dich erhoben haben."

Vers davor: 2Sam 18:30 --- Vers danach: 2Sam 18:32
Zur Kapitelebene 2Sam 18
Zum Kontext: 2Sam 18.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks