2Sam 18:27

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Sam 18:27 וַיֹּאמֶר הַצֹּפֶה אֲנִי רֹאֶה אֶת־מְרוּצַת הָרִאשֹׁון כִּמְרֻצַת אֲחִימַעַץ בֶּן־צָדֹוק וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ אִֽישׁ־טֹוב זֶה וְאֶל־בְּשֹׂורָה טֹובָה יָבֹֽוא׃

Übersetzungen

SEP 2Sam 18:27 καὶ εἶπεν ὁ σκοπός ἐγὼ ὁρῶ τὸν δρόμον τοῦ πρώτου ὡς δρόμον Αχιμαας υἱοῦ Σαδωκ καὶ εἶπεν ὁ βασιλεύς ἀνὴρ ἀγαθὸς οὗτος καί γε εἰς εὐαγγελίαν ἀγαθὴν ἐλεύσεται

ELB 2Sam 18:27 Da sagte der Wächter: Soviel ich sehe, gleicht der Lauf des ersten dem Lauf des Ahimaaz, des Sohnes Zadoks. Da sagte der König: Das ist ein guter Mann, er kommt, um eine gute Botschaft zu melden.
ELO 2Sam 18:27 Und der Wächter sprach: Ich sehe den Lauf des ersten an für den Lauf des Achimaaz, des Sohnes Zadoks. Und der König sprach: Das ist ein guter Mann, und er kommt zu guter Botschaft.
LUO 2Sam 18:27 Der Wächter +06822 (+08802) sprach +0559 (+08799): Ich +0589 sehe +07200 (+08802) des ersten +07223 Lauf +04794 wie den Lauf +04794 des Ahimaaz +0290, des Sohnes +01121 Zadoks +06659. Und der König +04428 sprach +0559 (+08799): Es +02088 ist ein guter +02896 Mann +0376 und bringt +0413 +0935 (+08799) eine gute +02896 Botschaft +01309.
SCH 2Sam 18:27 Der Wächter sprach: Mir scheint, der erste Läufer sei Ahimaaz, der Sohn Zadoks! Da sprach der König: Er ist ein guter Mann und bringt gute Botschaft!
TUR 2Sam 18:27 Da sprach der Späher: "Ich sehe das Laufen des Ersten, dass es dem Laufen des Ahimaaz, des Sohnes Zadoks, gleicht." Da sagte der König: "Der ist ein guter Mann, zu guter Botschaft kommt er."

Vers davor: 2Sam 18:26 --- Vers danach: 2Sam 18:28
Zur Kapitelebene 2Sam 18
Zum Kontext: 2Sam 18.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks