2Sam 17:3

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Sam 17:3 וְאָשִׁיבָה כָל־הָעָם אֵלֶיךָ כְּשׁוּב הַכֹּל הָאִישׁ אֲשֶׁר אַתָּה מְבַקֵּשׁ כָּל־הָעָם יִהְיֶה שָׁלֹֽום׃

Übersetzungen

SEP 2Sam 17:3 καὶ ἐπιστρέψω πάντα τὸν λαὸν πρὸς σέ ὃν τρόπον ἐπιστρέφει ἡ νύμφη πρὸς τὸν ἄνδρα αὐτῆς πλὴν ψυχὴν ἑνὸς ἀνδρὸς σὺ ζητεῖς καὶ παντὶ τῷ λαῷ ἔσται εἰρήνη

ELB 2Sam 17:3 So werde ich das ganze Volk zu dir zurückbringen. Soviel wie die Rückkehr der Gesamtheit bedeutet der Mann, den du suchst: Das ganze Volk wird Frieden haben.
ELO 2Sam 17:3 und so werde ich alles Volk zu dir zurückbringen. Gleich der Rückkehr aller ist der Mann, den du suchst: das ganze Volk wird in Frieden sein.
LUO 2Sam 17:3 und alles +03605 Volk +05971 wieder +07725 +00 zu +0413 dir bringen +07725 (+08686). Wenn dann jedermann +0376 +03605 zu dir gebracht ist +07725 (+08800), wie +0834 du +0859 begehrst +01245 (+08764), so bleibt +01961 (+08799) alles +03605 Volk +05971 mit Frieden +07965.
SCH 2Sam 17:3 So werde ich alles Volk dir zuwenden, wenn sich alle von dem Manne abwenden, dem du nachstellst; dann wird das ganze Volk Frieden haben.
TUR 2Sam 17:3 Dann will ich das ganze Volk zu dir zurückführen; wie alles sich abkehrt (von) dem Mann, den du suchst, wird das ganze Volk Frieden haben."

Vers davor: 2Sam 17:2 --- Vers danach: 2Sam 17:4
Zur Kapitelebene 2Sam 17
Zum Kontext: 2Sam 17.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks