2Sam 17:2

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Sam 17:2 וְאָבֹוא עָלָיו וְהוּא יָגֵעַ וּרְפֵה יָדַיִם וְהַֽחֲרַדְתִּי אֹתֹו וְנָס כָּל־הָעָם אֲשֶׁר־אִתֹּו וְהִכֵּיתִי אֶת־הַמֶּלֶךְ לְבַדֹּֽו׃

Übersetzungen

SEP 2Sam 17:2 καὶ ἐπελεύσομαι ἐπ᾽ αὐτόν καὶ αὐτὸς κοπιῶν καὶ ἐκλελυμένος χερσίν καὶ ἐκστήσω αὐτόν καὶ φεύξεται πᾶς ὁ λαὸς ὁ μετ᾽ αὐτοῦ καὶ πατάξω τὸν βασιλέα μονώτατον

ELB 2Sam 17:2 Und ich werde über ihn kommen, so lange er noch müde ist und schlaffe Hände hat, und ihn in Schrecken versetzen. Dann wird das ganze Kriegsvolk, das bei ihm ist, fliehen, und ich werde den König allein erschlagen.
ELO 2Sam 17:2 und ich werde über ihn kommen, während er müde und an Händen schlaff ist, und ihn in Schrecken setzen; und alles Volk, das bei ihm ist, wird fliehen, und ich werde den König allein schlagen;
LUO 2Sam 17:2 und will ihn überfallen +05921 +0935 (+08799), weil er +01931 matt +03023 und laß +07504 +03027 ist. Wenn ich ihn +0853 dann erschrecke +02729 (+08689), daß alles +03605 Volk +05971, das +0834 bei +0854 ihm ist, flieht +05127 (+08804), will ich den König +04428 allein +0909 schlagen +05221 (+08689)
SCH 2Sam 17:2 Wenn ich dann über ihn komme, während er müde und matt ist, so kann ich ihn so erschrecken, daß alles Volk, das bei ihm ist, flieht, und dann kann ich den König allein schlagen.
TUR 2Sam 17:2 Und ich werde über ihn kommen, während er müde und schlaff ist, und werde ihn in Schrecken setzen, und alles Volk, das bei ihm ist, wird fliehen, so dass ich den König allein schlage.

Vers davor: 2Sam 17:1 --- Vers danach: 2Sam 17:3
Zur Kapitelebene 2Sam 17
Zum Kontext: 2Sam 17.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks