2Sam 16:5

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Sam 16:5 וּבָא הַמֶּלֶךְ דָּוִד עַד־בַּֽחוּרִים וְהִנֵּה מִשָּׁם אִישׁ יֹוצֵא מִמִּשְׁפַּחַת בֵּית־שָׁאוּל וּשְׁמֹו שִׁמְעִי בֶן־גֵּרָא יֹצֵא יָצֹוא וּמְקַלֵּֽל׃

Übersetzungen

SEP 2Sam 16:5 καὶ ἦλθεν ὁ βασιλεὺς Δαυιδ ἕως Βαουριμ καὶ ἰδοὺ ἐκεῖθεν ἀνὴρ ἐξεπορεύετο ἐκ συγγενείας οἴκου Σαουλ καὶ ὄνομα αὐτῷ Σεμεϊ υἱὸς Γηρα ἐξῆλθεν ἐκπορευόμενος καὶ καταρώμενος

ELB 2Sam 16:5 Und als der König David nach Bahurim kam, siehe, da kam von dort ein Mann von der Sippe des Hauses Saul heraus, sein Name war Schimi, der Sohn des Gera. Er kam unter ständigem Fluchen heraus
ELO 2Sam 16:5 Und als der König David nach Bachurim kam, siehe, da kam von dannen heraus ein Mann vom Geschlecht des Hauses Sauls, sein Name war Simei, der Sohn Geras. Er kam unter Fluchen heraus,
LUO 2Sam 16:5 Da aber der König +04428 +01732 bis +05704 gen Bahurim +0980 kam +0935 (+08804), siehe +02009, da +04480 ging +03318 (+08802) ein Mann +0376 daselbst +08033 heraus +03318 +00, vom +04480 Geschlecht +04940 des Hauses +01004 Sauls +07586, der hieß +08034 Simei +08096, der Sohn +01121 Geras +01617; der ging +03318 (+08802) heraus +03318 (+08800) und fluchte +07043 (+08764)
SCH 2Sam 16:5 Als aber der König David nach Bachurim kam, siehe, da trat von dort ein Mann vom Geschlechte des Hauses Sauls heraus, der hieß Simei, ein Sohn Geras;
TUR 2Sam 16:5 Und der König kam bis Bahurim, da kam von dort ein Mann heraus, aus der Familie des Hauses Schauls, sein Name war Schim'i, Sohn Geras; er kam hervor, gehend und fluchend.

Vers davor: 2Sam 16:4 --- Vers danach: 2Sam 16:6
Zur Kapitelebene 2Sam 16
Zum Kontext: 2Sam 16.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks