2Sam 15:14

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Sam 15:14 וַיֹּאמֶר דָּוִד לְכָל־עֲבָדָיו אֲשֶׁר־אִתֹּו בִירוּשָׁלִַם קוּמוּ וְנִבְרָחָה כִּי לֹא־תִֽהְיֶה־לָּנוּ פְלֵיטָה מִפְּנֵי אַבְשָׁלֹום מַהֲרוּ לָלֶכֶת פֶּן־יְמַהֵר וְהִשִּׂגָנוּ וְהִדִּיחַ עָלֵינוּ אֶת־הָרָעָה וְהִכָּה הָעִיר לְפִי־חָֽרֶב׃

Übersetzungen

SEP 2Sam 15:14 καὶ εἶπεν Δαυιδ πᾶσιν τοῖς παισὶν αὐτοῦ τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ τοῖς ἐν Ιερουσαλημ ἀνάστητε καὶ φύγωμεν ὅτι οὐκ ἔστιν ἡμῖν σωτηρία ἀπὸ προσώπου Αβεσσαλωμ ταχύνατε τοῦ πορευθῆναι ἵνα μὴ ταχύνῃ καὶ καταλάβῃ ἡμᾶς καὶ ἐξώσῃ ἐφ᾽ ἡμᾶς τὴν κακίαν καὶ πατάξῃ τὴν πόλιν στόματι μαχαίρης

ELB 2Sam 15:14 Da sagte David zu all seinen Knechten, die bei ihm in Jerusalem waren: Macht euch auf und laßt uns fliehen! Denn sonst gibt es für uns kein Entkommen vor Absalom. Beeilt euch wegzukommen, damit er nicht eilends kommt und uns noch einholt und das Unheil über uns bringt und die Stadt mit der Schärfe des Schwertes schlägt!
ELO 2Sam 15:14 Da sprach David zu allen seinen Knechten, die in Jerusalem bei ihm waren: Machet euch auf und laßt uns fliehen; denn sonst wird es kein Entrinnen für uns geben vor Absalom. Eilet, hinwegzugehen, daß er nicht eilends uns erreiche und das Unglück über uns treibe und die Stadt schlage mit der Schärfe des Schwertes!
LUO 2Sam 15:14 David +01732 sprach +0559 (+08799) aber zu allen +03605 seinen Knechten +05650, die +0834 bei +0854 ihm waren zu Jerusalem +03389: Auf +06965 (+08798), laßt uns fliehen +01272 (+08799)! denn +03588 hier wird kein entrinnen +06413 sein +01961 (+08799) vor +04480 +06440 Absalom +053; eilet +04116 (+08761), daß wir gehen +03212 (+08800), daß er uns nicht +06435 übereile +04116 (+08762) und ergreife +05381 (+08689) uns und treibe +05080 (+08689) ein Unglück +07451 auf +05921 uns und schlage +05221 (+08689) die Stadt +05892 mit der Schärfe +06310 des Schwerts +02719.
SCH 2Sam 15:14 David aber sprach zu allen seinen Knechten, die bei ihm zu Jerusalem waren: Auf, lasset uns fliehen; denn hier wird kein Entrinnen sein vor Absalom! Machet euch eilends davon, daß er uns nicht ereile und einhole und Unglück über uns bringe und die Stadt mit der Schärfe des Schwertes schlage!
TUR 2Sam 15:14 Da sprach Dawid zu allen seinen Dienern, die bei ihm in Jeruschalaim waren: "Auf, lasst uns fliehen, denn es bleibt uns keine Rettung vor Abschalom; geht schnell, dass er nicht eile und uns erreiche und über uns das Unheil hereinbrechen lasse und die Stadt schlage, ins Schwert hinein."

Vers davor: 2Sam 15:13 --- Vers danach: 2Sam 15:15
Zur Kapitelebene 2Sam 15
Zum Kontext: 2Sam 15.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks