2Sam 14:32

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Sam 14:32 וַיֹּאמֶר אַבְשָׁלֹום אֶל־יֹואָב הִנֵּה שָׁלַחְתִּי אֵלֶיךָ לֵאמֹר בֹּא הֵנָּה וְאֶשְׁלְחָה אֹתְךָ אֶל־הַמֶּלֶךְ לֵאמֹר לָמָּה בָּאתִי מִגְּשׁוּר טֹוב לִי עֹד אֲנִי־שָׁם וְעַתָּה אֶרְאֶה פְּנֵי הַמֶּלֶךְ וְאִם־יֶשׁ־בִּי עָוֹן וֶהֱמִתָֽנִי׃

Übersetzungen

SEP 2Sam 14:32 καὶ εἶπεν Αβεσσαλωμ πρὸς Ιωαβ ἰδοὺ ἀπέστειλα πρὸς σὲ λέγων ἧκε ὧδε καὶ ἀποστελῶ σε πρὸς τὸν βασιλέα λέγων ἵνα τί ἦλθον ἐκ Γεδσουρ ἀγαθόν μοι ἦν τοῦ ἔτι εἶναί με ἐκεῖ καὶ νῦν ἰδοὺ τὸ πρόσωπον τοῦ βασιλέως οὐκ εἶδον εἰ δέ ἐστιν ἐν ἐμοὶ ἀδικία καὶ θανάτωσόν με

ELB 2Sam 14:32 Und Absalom sagte zu Joab: Siehe, ich hatte zu dir geschickt und dir sagen lassen: Komm her, ich will dich zum König schicken, um ihm zu sagen: Wozu bin ich von Geschur hergekommen? Besser wäre es für mich, ich wäre noch dort. Jetzt aber will ich das Angesicht des Königs sehen. Und wenn es an mir eine Schuld gibt, dann soll er mich töten.
ELO 2Sam 14:32 Und Absalom sprach zu Joab: Siehe, ich habe zu dir gesandt und dir sagen lassen: Komm her, daß ich dich zu dem König sende, um ihm zu sagen: Warum bin ich von Gesur gekommen? Besser wäre mir, ich wäre noch dort. Und nun möchte ich das Angesicht des Königs sehen; und wenn eine Ungerechtigkeit an mir ist, so töte er mich!
LUO 2Sam 14:32 Absalom +053 sprach +0559 (+08799) zu +0413 Joab +03097: Siehe +02009, ich sandte +07971 (+08804) nach +0413 dir und ließ dir sagen +0559 (+08800): Komm +0935 (+08798) her +02008, daß ich dich +0853 zum +0413 König +04428 sende +07971 (+08799) und sagen +0559 (+08800) lasse: Warum +04100 bin ich von +04480 Gessur +01650 gekommen +0935 (+08804)? Es wäre mir besser +02896, daß ich +0589 noch +05750 da +08033 wäre. So laß mich nun +06258 das Angesicht +06440 des Königs +04428 sehen +07200 (+08799); ist +03426 aber +0518 eine Missetat +05771 an mir, so töte +04191 (+08689) mich.
SCH 2Sam 14:32 Absalom sprach zu Joab: Siehe, ich sandte nach dir und ließ dir sagen: «Komm her, daß ich dich zum König sende und sagen lasse: Warum bin ich von Geschur gekommen? Es wäre mir besser, daß ich noch daselbst wäre!» So verschaffe nun, daß ich das Angesicht des Königs sehen darf!
TUR 2Sam 14:32 Da sprach Abschalom zu Joab: "Sieh, ich habe zu dir geschickt und sagen lassen: Komm hierher, dass ich dich zum König schicke, ihm zu sagen: Wozu bin ich aus Geschur gekommen? Besser wäre es für mich, ich wäre noch dort. Nun will ich das Antlitz des Königs sehen. Und wenn an mir Schuld ist, dann mag er mich töten."

Vers davor: 2Sam 14:31 --- Vers danach: 2Sam 14:33
Zur Kapitelebene 2Sam 14
Zum Kontext: 2Sam 14.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks