2Sam 14:18

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Sam 14:18 וַיַּעַן הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר אֶל־הָאִשָּׁה אַל־נָא תְכַחֲדִי מִמֶּנִּי דָּבָר אֲשֶׁר אָנֹכִי שֹׁאֵל אֹתָךְ וַתֹּאמֶר הָֽאִשָּׁה יְדַבֶּר־נָא אֲדֹנִי הַמֶּֽלֶךְ׃

Übersetzungen

SEP 2Sam 14:18 καὶ ἀπεκρίθη ὁ βασιλεὺς καὶ εἶπεν πρὸς τὴν γυναῖκα μὴ δὴ κρύψῃς ἀπ᾽ ἐμοῦ ῥῆμα ὃ ἐγὼ ἐπερωτῶ σε καὶ εἶπεν ἡ γυνή λαλησάτω δὴ ὁ κύριός μου ὁ βασιλεύς

ELB 2Sam 14:18 Da antwortete der König und sagte zu der Frau: Verschweige mir doch ja nichts von dem, wonach ich dich jetzt frage! Die Frau sagte: Mein Herr, der König, möge doch reden!
ELO 2Sam 14:18 Da antwortete der König und sprach zu dem Weibe: Verhehle mir doch ja nichts, wonach ich dich fragen will! Und das Weib sprach: Es wolle doch mein Herr, der König, reden!
LUO 2Sam 14:18 Der König +04428 antwortete +06030 (+08799) und sprach +0559 (+08799) zu +0413 dem Weibe +0802: Leugne +03582 (+08762) +04994 mir +04480 nicht +0408, was +01697 +0834 ich +0595 dich +0854 frage +07592 (+08802). Das Weib +0802 sprach +0559 (+08799): Mein Herr +0113, der König +04428, rede +01696 (+08762) +04994.
SCH 2Sam 14:18 Der König antwortete und sprach zu dem Weibe: Verhehle mir doch nicht, was ich dich frage! Das Weib sprach: Mein Herr, der König, sage an!
TUR 2Sam 14:18 Da antwortete der König und sprach zu dem Weib: "Verhehle mir nichts, wonach ich dich fragt." Da sagte das Weib: "Möge doch mein Herr, der König, reden!"

Vers davor: 2Sam 14:17 --- Vers danach: 2Sam 14:19
Zur Kapitelebene 2Sam 14
Zum Kontext: 2Sam 14.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks