2Sam 13:8

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Sam 13:8 וַתֵּלֶךְ תָּמָר בֵּית אַמְנֹון אָחִיהָ וְהוּא שֹׁכֵב וַתִּקַּח אֶת־הַבָּצֵק ותלושֶׂ וַתְּלַבֵּב לְעֵינָיו וַתְּבַשֵּׁל אֶת־הַלְּבִבֹֽות׃

Übersetzungen

SEP 2Sam 13:8 καὶ ἐπορεύθη Θημαρ εἰς τὸν οἶκον Αμνων ἀδελφοῦ αὐτῆς καὶ αὐτὸς κοιμώμενος καὶ ἔλαβεν τὸ σταῖς καὶ ἐφύρασεν καὶ ἐκολλύρισεν κατ᾽ ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ καὶ ἥψησεν τὰς κολλυρίδας

ELB 2Sam 13:8 Und Tamar ging ins Haus ihres Bruders Amnon, während er im Bett lag, und sie nahm den Teig und knetete ihn und bereitete Kuchen vor seinen Augen zu und backte die Kuchen.
ELO 2Sam 13:8 Und Tamar ging in das Haus ihres Bruders Amnon; er lag aber zu Bette. Und sie nahm den Teig und knetete ihn, und bereitete Kuchen vor seinen Augen und backte die Kuchen.
LUO 2Sam 13:8 Thamar +08559 ging hin +03212 (+08799) ins Haus +01004 ihres Bruders +0251 Amnon +0550; er +01931 aber lag im Bett +07901 (+08802). Und sie nahm +03947 (+08799) einen Teig +01217 und knetete +03888 (+08799) und bereitete es +03823 (+08762) vor seinen Augen +05869 und buk +01310 (+08762) die Kuchen +03834.
SCH 2Sam 13:8 Tamar ging hin in das Haus ihres Bruders Amnon. Er aber lag zu Bette. Und sie nahm einen Teig und knetete und bereitete ihn vor seinen Augen und buk die Kuchen.
TUR 2Sam 13:8 Da ging Tamar in das Haus ihres Bruders Amnon, und er lag da, und sie nahm den Teig, knetete und füllte ein vor seinen Augen und kochte die Füllkuchen.

Vers davor: 2Sam 13:7 --- Vers danach: 2Sam 13:9
Zur Kapitelebene 2Sam 13
Zum Kontext: 2Sam 13.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks