2Sam 13:6
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 2Sam 13:6 וַיִּשְׁכַּב אַמְנֹון וַיִּתְחָל וַיָּבֹא הַמֶּלֶךְ לִרְאֹתֹו וַיֹּאמֶר אַמְנֹון אֶל־הַמֶּלֶךְ תָּֽבֹוא־נָא תָּמָר אֲחֹתִי וּתְלַבֵּב לְעֵינַי שְׁתֵּי לְבִבֹות וְאֶבְרֶה מִיָּדָֽהּ׃
Übersetzungen
SEP 2Sam 13:6 καὶ ἐκοιμήθη Αμνων καὶ ἠρρώστησεν καὶ εἰσῆλθεν ὁ βασιλεὺς ἰδεῖν αὐτόν καὶ εἶπεν Αμνων πρὸς τὸν βασιλέα ἐλθέτω δὴ Θημαρ ἡ ἀδελφή μου πρός με καὶ κολλυρισάτω ἐν ὀφθαλμοῖς μου δύο κολλυρίδας καὶ φάγομαι ἐκ τῆς χειρὸς αὐτῆς
ELB 2Sam 13:6 Und Amnon legte sich hin und stellte sich krank. Und als der König kam, um nach ihm zu sehen, sagte Amnon zum König: Es soll doch meine Schwester Tamar kommen und vor meinen Augen zwei Kuchen zubereiten, damit ich aus ihrer Hand Krankenkost esse!
ELO 2Sam 13:6 Und Amnon legte sich und stellte sich krank. Und als der König kam, um ihn zu sehen, da sprach Amnon zu dem König: Laß doch meine Schwester Tamar kommen und vor meinen Augen zwei Kuchen bereiten, daß ich aus ihrer Hand esse.
LUO 2Sam 13:6 Also legte sich +07901 (+08799) Amnon +0550 und stellte sich krank +02470 (+08691). Da nun der König +04428 kam +0935 (+08799), ihn zu besuchen +07200 (+08800), sprach +0559 (+08799) Amnon +0550 zum +0413 König +04428: Laß doch +04994 meine Schwester +0269 Thamar +08559 kommen +0935 (+08799), daß sie vor mir +05869 einen Kuchen +03834 oder zwei +08147 mache +03823 (+08762) und ich von +04480 ihrer Hand +03027 esse +01262 (+08799).
SCH 2Sam 13:6 Also legte sich Amnon nieder und stellte sich krank. Als nun der König kam, ihn zu besuchen, sprach Amnon zum König: Laß doch meine Schwester Tamar kommen, daß sie zwei Kuchen vor mir mache und ich von ihrer Hand esse!
TUR 2Sam 13:6 Und Amnon legte sich hin und stellte sich krank. Als nun der König kam, nach ihm zu sehen, sprach Amnon zum König: "Mag doch meine Schwester Tamar kommen und vor meinen Augen zwei Füllkuchen füllen, damit ich aus ihrer Hand esse."
Vers davor: 2Sam 13:5 --- Vers danach: 2Sam 13:7
Zur Kapitelebene 2Sam 13
Zum Kontext: 2Sam 13.