2Sam 13:13

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Sam 13:13 וַאֲנִי אָנָה אֹולִיךְ אֶת־חֶרְפָּתִי וְאַתָּה תִּהְיֶה כְּאַחַד הַנְּבָלִים בְּיִשְׂרָאֵל וְעַתָּה דַּבֶּר־נָא אֶל־הַמֶּלֶךְ כִּי לֹא יִמְנָעֵנִי מִמֶּֽךָּ׃

Übersetzungen

SEP 2Sam 13:13 καὶ ἐγὼ ποῦ ἀποίσω τὸ ὄνειδός μου καὶ σὺ ἔσῃ ὡς εἷς τῶν ἀφρόνων ἐν Ισραηλ καὶ νῦν λάλησον δὴ πρὸς τὸν βασιλέα ὅτι οὐ μὴ κωλύσῃ με ἀπὸ σοῦ

ELB 2Sam 13:13 Und ich, wohin sollte ich meine Schmach tragen? Du aber, du würdest sein wie einer der Schändlichen in Israel. Und nun rede doch zum König, denn er wird mich dir nicht vorenthalten!
ELO 2Sam 13:13 Und ich, wohin sollte ich meinen Schimpf tragen? Und du, du würdest sein wie einer der Schändlichen in Israel. Und nun rede doch zum König, denn er wird mich dir nicht verweigern.
LUO 2Sam 13:13 Wo +0575 will +03212 (+08686) ich +0595 mit meiner Schande +02781 hin +03212 +00? Und du +0859 wirst sein wie die +0259 Toren +05036 in Israel +03478. Rede +01696 (+08761) aber +04994 +06258 mit +0413 dem König +04428; +03588 der wird mich dir +04808 nicht +03808 versagen +04513 (+08799).
SCH 2Sam 13:13 Wo wollte ich mit meiner Schande hin? Und du würdest sein wie einer der Schändlichen in Israel. Nun aber, rede doch mit dem König; denn er wird mich dir nicht versagen!
TUR 2Sam 13:13 Und ich, wohin soll ich meine Schande tragen! Du aber würdest wie einer der Niederträchtigen in Jisrael sein; und nun rede doch mit dem König, denn er wird mich dir nicht versagen."

Vers davor: 2Sam 13:12 --- Vers danach: 2Sam 13:14
Zur Kapitelebene 2Sam 13
Zum Kontext: 2Sam 13.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks