2Sam 11:12

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Sam 11:12 וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל־אוּרִיָּה שֵׁב בָּזֶה גַּם־הַיֹּום וּמָחָר אֲשַׁלְּחֶךָּ וַיֵּשֶׁב אוּרִיָּה בִירוּשָׁלִַם בַּיֹּום הַהוּא וּמִֽמָּחֳרָֽת׃

Übersetzungen

SEP 2Sam 11:12 καὶ εἶπεν Δαυιδ πρὸς Ουριαν κάθισον ἐνταῦθα καί γε σήμερον καὶ αὔριον ἐξαποστελῶ σε καὶ ἐκάθισεν Ουριας ἐν Ιερουσαλημ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ καὶ τῇ ἐπαύριον

ELB 2Sam 11:12 Da sagte David zu Uria: Bleib auch heute noch hier! Morgen werde ich dich dann entlassen. So blieb Uria an diesem Tag und am folgenden in Jerusalem.
ELO 2Sam 11:12 Da sprach David zu Urija: Bleibe auch heute noch hier, und morgen werde ich dich entlassen. So blieb Urija an jenem Tage und am folgenden in Jerusalem.
LUO 2Sam 11:12 David +01732 sprach +0559 (+08799) zu +0413 Uria +0223: So bleibe +03427 (+08798) auch +01571 heute +03117 hier +02088; morgen +04279 will ich dich lassen gehen +07971 (+08762). So blieb +03427 (+08799) Uria +0223 zu Jerusalem +03389 des +01931 Tages +03117 und des +04480 andern dazu +04283.
SCH 2Sam 11:12 Und David sprach zu Urija: So bleibe heute auch hier, morgen will ich dir einen Auftrag geben! Also blieb Urija an jenem und am folgenden Tage zu Jerusalem.
TUR 2Sam 11:12 Da sprach Dawid zu Urija: "Bleib hier heute noch, und morgen werde ich dich entlassen." Und Urija blieb in Jeruschalaim an jenem Tag. Und am folgenden,

Vers davor: 2Sam 11:11 --- Vers danach: 2Sam 11:13
Zur Kapitelebene 2Sam 11
Zum Kontext: 2Sam 11.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks