2Mo 39:7

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Mo 39:7 וַיָּשֶׂם אֹתָם עַל כִּתְפֹת הָאֵפֹד אַבְנֵי זִכָּרֹון לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ פ

Übersetzungen

SEP 2Mo 39:7 (36:14) καὶ ἐπέθηκεν αὐτοὺς ἐπὶ τοὺς ὤμους τῆς ἐπωμίδος λίθους μνημοσύνου τῶν υἱῶν Ισραηλ καθὰ συνέταξεν κύριος τῷ Μωυσῇ

ELB 2Mo 39:7 Dann setzte man sie oben auf die Schulterstücke des Ephods, als Steine des Gedenkens für die Söhne Israel - wie der HERR dem Mose geboten hatte.
ELO 2Mo 39:7 Und man setzte sie auf die Schulterstücke des Ephods, als Steine des Gedächtnisses für die Kinder Israel: so wie Jehova dem Mose geboten hatte.
LUO 2Mo 39:7 und er heftete +07760 (+08799) sie auf die Schulterstücke +03802 des Leibrocks +0646, daß es Steine +068 seien zum Gedächtnis +02146 der Kinder +01121 Israel +03478, wie der HERR +03068 dem Mose +04872 geboten hatte +06680 (+08765).
SCH 2Mo 39:7 die hefteten sie auf die Schulterstücke des Brustkleides, daß sie Steine des Gedächtnisses wären für die Kinder Israel, wie der HERR Mose geboten hatte.
KAT 2Mo 39:7 Dann befestigte er sie auf den Schulterstücken des Ephods als Gedenksteine für die Söhne Israels; so wie Jewe es dem Mose geboten hatte.
PFL 2Mo 39:7 Und er setzte sie auf die Schulterblätter des Ephod als Steine des Gedenkens für die Söhne Israels, wie geboten hatte Jehova dem Mose.
TUR 2Mo 39:7 Und man brachte sie auf den Achselbändern des Efod an, als Steine des Gedächtnisses für die Kinder Jisrael, wie der Ewige Mosche geboten.

Vers davor: 2Mo 39:6 --- Vers danach: 2Mo 39:8
Zur Kapitelebene 2Mo 39
Zum Kontext: 2Mo 39.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks