2Mo 39:13

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Mo 39:13 וְהַטּוּר הָֽרְבִיעִי תַּרְשִׁישׁ שֹׁהַם וְיָשְׁפֵה מֽוּסַבֹּת מִשְׁבְּצֹות זָהָב בְּמִלֻּאֹתָֽם׃

Übersetzungen

SEP 2Mo 39:13 (36:20) καὶ ὁ στίχος ὁ τέταρτος χρυσόλιθος καὶ βηρύλλιον καὶ ὀνύχιον περικεκυκλωμένα χρυσίῳ καὶ συνδεδεμένα χρυσίῳ

ELB 2Mo 39:13 und die vierte Reihe: Türkis, Onyx und Nephrit; sie waren mit goldenen Einfassungen umgeben in ihren Einsetzungen.
ELO 2Mo 39:13 und die vierte Reihe: Chrysolith, Onyx und Jaspis; umgeben mit Einfassungen von Gold in ihren Einsetzungen.
LUO 2Mo 39:13 die vierte +07243 +02905 ein Türkis +08658, Onyx +07718 und Jaspis +03471, umher +04865 gefaßt +04142 (+08716) mit Gold +02091 in allen Reihen +04396.
SCH 2Mo 39:13 die vierte Reihe ein Chrysolit, ein Schoham und ein Jaspis, bei ihrer Einsetzung in Gold gefaßt.
KAT 2Mo 39:13 Die vierte Reihe: ein Topas, ein Onyx und ein Jaspis. Bei ihrer Füllung wurden sie ringsum mit Einfassungen aus Goldfiligran versehen.
PFL 2Mo 39:13 Und die vierte Reihe: Chrysolith, Beryll und Jaspis: umgeben von goldgewirkten Fassungen waren sie bei ihren Einsetzungen.
TUR 2Mo 39:13 Und die vierte Reihe: Chrysolith, Schoham und Jaspis; von goldenen Einfassungen umgeben wurden sie eingesetzt.

Vers davor: 2Mo 39:12 --- Vers danach: 2Mo 39:14
Zur Kapitelebene 2Mo 39
Zum Kontext: 2Mo 39.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks