2Mo 28:20
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 2Mo 28:20 וְהַטּוּר הָרְבִיעִי תַּרְשִׁישׁ וְשֹׁהַם וְיָשְׁפֵה מְשֻׁבָּצִים זָהָב יִהְיוּ בְּמִלּוּאֹתָֽם׃
Übersetzungen
SEP 2Mo 28:20 καὶ ὁ στίχος ὁ τέταρτος χρυσόλιθος καὶ βηρύλλιον καὶ ὀνύχιον περικεκαλυμμένα χρυσίῳ συνδεδεμένα ἐν χρυσίῳ ἔστωσαν κατὰ στίχον αὐτῶν
ELB 2Mo 28:20 und die vierte Reihe: Türkis und Onyx und Nephrit! Mit Gold sollen sie eingefaßt sein in ihren Einsetzungen.
ELO 2Mo 28:20 und die vierte Reihe: Chrysolith und Onyx und Jaspis; mit Gold sollen sie eingefaßt sein in ihren Einsetzungen.
LUO 2Mo 28:20 die vierte +07243 +02905 ein Türkis +08658, Onyx +07718, Jaspis +03471. In Gold +02091 sollen sie gefaßt sein +07660 (+08794) in allen Reihen +04396
SCH 2Mo 28:20 die vierte Reihe ein Chrysolith, ein Schoham und ein Jaspis. In Gold sollen sie gefaßt sein bei ihrer Einsetzung.
KAT 2Mo 28:20 Die vierte Reihe: ein Topas, ein Onyx und ein Jaspis. In Goldfiligran eingefasst sollen sie in ihren Füllungen sitzen.
PFL 2Mo 28:20 Und die vierte Reihe: Chrysolith, Beryll und Jaspis; in Goldgeflecht gefasst werden sie sein bei ihren Einsetzungen (= Füllungen).
TUR 2Mo 28:20 Und die vierte Reihe: Chrysolith, Schoham und Jaspis. In Gold gefasst sollen sie eingesetzt werden.
Vers davor: 2Mo 28:19 --- Vers danach: 2Mo 28:21
Zur Kapitelebene 2Mo 28
Zum Kontext: 2Mo 28.