2Mo 27:8

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Mo 27:8 נְבוּב לֻחֹת תַּעֲשֶׂה אֹתֹו כַּאֲשֶׁר הֶרְאָה אֹתְךָ בָּהָר כֵּן יַעֲשֽׂוּ׃ ס

Übersetzungen

SEP 2Mo 27:8 κοῖλον σανιδωτὸν ποιήσεις αὐτό κατὰ τὸ παραδειχθέν σοι ἐν τῷ ὄρει οὕτως ποιήσεις αὐτό

ELB 2Mo 27:8 Aus Brettern sollst du ihn anfertigen - innen hohl. Wie es dir auf dem Berg gezeigt worden ist, so soll man ihn machen.
ELO 2Mo 27:8 Hohl, von Brettern sollst du ihn machen; so wie dir auf dem Berge gezeigt worden ist, also soll man ihn machen.
LUO 2Mo 27:8 Und sollst ihn also +06213 (+08799) von Brettern +03871 machen +06213 (+08799), daß er inwendig hohl +05014 (+08803) sei, wie dir auf dem Berge +02022 gezeigt ist +07200 (+08689).
SCH 2Mo 27:8 Von Tafeln sollst du ihn machen, inwendig hohl; wie dir auf dem Berge gezeigt worden ist, so soll man ihn machen.
KAT 2Mo 27:8 Innen hohl, aus Bohlen sollst du ihn anfertigen, wie du es auf dem Berg gesehen hast, so sollen sie es ausführen.
PFL 2Mo 27:8 Als Hohlraum von Tafeln wirst du ihn machen; so wie man dich hat sehen lassen auf dem Berge, so werden sie es machen. (2Mo 26:30)
TUR 2Mo 27:8 Als Hohlgefüge aus Tafeln sollst du ihn machen; wie man es dir auf dem Berg gezeigt hat, so sollen sie ihn machen.

Vers davor: 2Mo 27:7 --- Vers danach: 2Mo 27:9
Zur Kapitelebene 2Mo 27
Zum Kontext: 2Mo 27.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks