2Mo 26:24

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Mo 26:24 וְיִֽהְיוּ תֹֽאֲמִים מִלְּמַטָּה וְיַחְדָּו יִהְיוּ תַמִּים עַל־רֹאשֹׁו אֶל־הַטַּבַּעַת הָאֶחָת כֵּן יִהְיֶה לִשְׁנֵיהֶם לִשְׁנֵי הַמִּקְצֹעֹת יִהְיֽוּ׃

Übersetzungen

SEP 2Mo 26:24 καὶ ἔσται ἐξ ἴσου κάτωθεν κατὰ τὸ αὐτὸ ἔσονται ἴσοι ἐκ τῶν κεφαλίδων εἰς σύμβλησιν μίαν οὕτως ποιήσεις ἀμφοτέραις ταῖς δυσὶν γωνίαις ἔστωσαν

ELB 2Mo 26:24 Sie sollen von unten herauf doppelt und an ihrem Oberteil ganz beieinander sein bis zu einem Ring; so soll es mit ihnen beiden sein, für die beiden Ecken sollen sie sein.
ELO 2Mo 26:24 und sie sollen zweifach sein von unten auf, und sollen an ihrem Oberteil völlig aneinander sein in einem Ringe; also soll es mit ihnen beiden sein, an den beiden Winkeln sollen sie sein.
LUO 2Mo 26:24 daß ein jegliches +08147 der beiden +08147 sich mit seinem Eckbrett +04740 von untenauf +04295 geselle +08382 und oben am Haupt +07218 gleich +08382 (+08802) zusammenkomme +03162 mit einer +0259 Klammer +02885;
SCH 2Mo 26:24 Die sollen doppelt sein von unten auf und sich oben zusammenfügen mit einem Ring; also sollen beide sein; an beiden Ecken sollen sie stehen.
KAT 2Mo 26:24 Sie sollen paarig von unten an zusammenschließen, desgleichen sollen sie an ihrer Spitze paarig zusammen abschließen durch einen Ring. So soll es bei ihnen beiden sein, an beiden ausgeschnittenen Ecken.
PFL 2Mo 26:24 Und sie sollen von unten zusammenpassen (= Zwillinge) mit den Seitenbrettern, und zusammenschließend seien sie oben, am Oberteil des Bretts ganz zu einem Ring; so sei es für sie beide, an den beiden Winkeln sollen sie zusammenlaufend sein mit der Seitenbrettern.
TUR 2Mo 26:24 Und sie sollen unten zusammenschließen, und oben sollen sie zusammen in den einen Ring auslaufen; so sei es bei beiden, an den beiden Winkeln sollen sie sein.

Vers davor: 2Mo 26:23 --- Vers danach: 2Mo 26:25
Zur Kapitelebene 2Mo 26
Zum Kontext: 2Mo 26.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks