2Mo 24:11

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Mo 24:11 וְאֶל־אֲצִילֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֹא שָׁלַח יָדֹו וַֽיֶּחֱזוּ אֶת־הָאֱלֹהִים וַיֹּאכְלוּ וַיִּשְׁתּֽוּ׃ ס

Übersetzungen

SEP 2Mo 24:11 καὶ τῶν ἐπιλέκτων τοῦ Ισραηλ οὐ διεφώνησεν οὐδὲ εἷς καὶ ὤφθησαν ἐν τῷ τόπῳ τοῦ θεοῦ καὶ ἔφαγον καὶ ἔπιον

ELB 2Mo 24:11 Gegen die Edlen der Söhne Israel aber streckte er seine Hand nicht aus, sondern sie schauten Gott und aßen und tranken.
ELO 2Mo 24:11 Und er streckte seine Hand nicht aus gegen die Edlen der Kinder Israel; und sie schauten Gott und aßen und tranken.
LUO 2Mo 24:11 Und er reckte +07971 (+08804) seine Hand +03027 nicht aus wider die Obersten +0678 +01121 in Israel +03478. Und da sie Gott +0430 geschaut hatten +02372 (+08799), aßen +0398 (+08799) und tranken sie +08354 (+08799).
SCH 2Mo 24:11 Und er legte seine Hand nicht an die Auserwählten der Kinder Israel. Und als sie Gott gesehen hatten, aßen und tranken sie.
KAT 2Mo 24:11 Nach den Vornehmen der Söhne Israels streckte Er Seine Hand nicht aus, doch gewahrten sie den Einen, Elohim, aßen und tranken.
PFL 2Mo 24:11 Zu den zurückgehaltenen und abseitsstehenden Abgesonderten der Söhne Israels aber reckte Er seine Hand nicht aus; doch schauten sie inwendig Gott und aßen und tranken. (2Mo 33:20-23)
TUR 2Mo 24:11 Gegen die Edlen der Söhne Jisraels aber reckte er nicht seine Hand aus; sie schauten Gott und aßen und tranken.

Vers davor: 2Mo 24:10 --- Vers danach: 2Mo 24:12
Zur Kapitelebene 2Mo 24
Zum Kontext: 2Mo 24.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks